Blažena Ovsená po Slovenskej zemi – 1. časť – Rumunsko

Biharia.

Blažena Ovsená sa vybrala na cestu po bývalej Slovenskej zemi. Tentoraz do údajnej zeme Menumorouta, vnuka vládcu Morouta, teda Moravca so sídlom v Oradey, po slovensky vo Varadíne, resp. konkrétnejšie v jej mestskej časti Biharii, po slovensky asi v Behárovciach. Navštívila aj rumunských Slovákov, ktorí v Rumunsku žijú už vyše dvoch storočí a stále si zachovávajú rodnú reč.

Hneď po prechode hraníc z maďarskej strany bolo vidno, že Rumunsko je jednoducho iný svet. Slovensko je chudobné, ale v porovnaní s Rumunskom sme bohatá krajina. Kvalita rumunských ciest je doslova desivá. Videla som tiež veľa rozvalín, biednych betónových stavení. Ale tiež som si všimla, že sa stavia vo veľkom. Vraj to je preto, že na budúci rok sú v Rumunsku voľby a tak sa politici snažia ukázať, že veci menia k lepšiemu. Naozaj, videla som stavbu novej cesty, kde hrúbka asfaltu presahovala 30 cm. Jednoducho sa stavbárom nechcelo prisypať štrku a tak to riešili po svojom. Keby radšej šetrili a asfalt použili na údržbu starých ciest, lepšie by spravili. V Rumunsku jednoducho nenájdete cestu s rovným povrchom. Oradea má však aj pekné stránky.

Oradea

Oradea

Podľa anonymného uhorského kronikára v Oradey vládol niekedy na začiatku 10. storočia Menumorout, slávne neslávne známy vládca časti Slovenskej zeme, ktorý sa údajne vzoprel Arpádovi, vodcovi Uhrov, a nevydal mu svoju zem, pokým žil. Arpád si potom zobral za ženu jeho dcéru, čím údajne získal právo na jeho zem. Menumorout syna nemal. Ako vieme, Uhorská kronika je veľmi kontroverzná. Je to vlastne románopis, kde si autor vymýšľa mená hrdinov podľa mien existujúcich miest. Podľa Rudolfa Iršu, autora knihy NAJSTARŠIE DEJINY SLOVENSKÝCH KRÁĽOVSTIEV, práve v Biharsku tu bola Morava, v ktorej vládol Mojmír, čiže Moravec a neskôr aj jeho vnuk Menumorout. Pribina podľa Iršu vládol z Nitry zemi, ktorá zahŕňala nielen západné Slovensko, ale aj dnešnú českú Moravu. Menumorout bol, samozrejme, Slovák.

Možno si niekto povie, že blúznim, ak kladiem Mojmíra, Morouta, Moravca (Maďari kedysi nemali zvuk „c“ a tak slovenské „c“ nahradzovali zvukom „t“) do Oradey a nie do Valov pri Mikulčiciach, resp. do Uherského hradišťa, ako to robia titulovaní učenci zo Slovenskej akadémie vied. Lenže to by potom museli blúzniť aj Rumuni, pretože Menumorout má v Oradey dokonca svoju sochu! Rumuni ho pravdepodobne považujú za svojho rumunského predka, ale my vieme, že bol Slovák a vládol jednému zo slovenských kráľovstiev.

Menumorout

Menumorout

Údajná Biharia v 10. st.

Údajná Biharia v 10. st.

Dnes po Menumorotových Slovákoch niet ani chýru, ani slychu. Avšak nejakí Slováci v tejto časti Rumunska predsalen žijú. Nechcela som tomu veriť a tak som sa vybrala na výlet, aby som ich videla na vlastné oči. Idúc najviac tridsiatkou po katastrofálnej ceste, na ktorej väčšia jama striedala menšiu, stúpala som pomaly do hôr, ktoré mi výzorom veľmi pripomínali kysucké kopanice. A naozaj, žijú tam ďaleko od civilizácie, už dobrých 220 rokov Slováci. A všetci do jedného rozprávajú prekrásnou stredoslovenskou slovenčinou. Obce Derna, Nová Huta, Stará Huta, Bodonoš, a ďalšie sú toho dôkazom.

Na ceste za rumunskými Slovákmi

Na ceste za rumunskými Slovákmi

Vyspovedala som pani Lašákovú, miestnu ženu z obce Derna. Stretla som ju na cintoríne, kde práve čistila hrob. Vlastne preto som sa aj pri tom cintoríne zastavila, lebo som z okna auta zahliadla slovenské nápisy na pomníkoch – Odpočívaj v pokoji! Dozvedela som sa, že títo Slováci prišli do Rumunska, vtedy ešte „Rakúsko-uhorskej ríše“, okolo roku 1790. Prišli ako drevorubači a baníci z Oravy a Gemera. Kým sa ťažilo uhlie, bolo dobre, no dnes je baňa zatvorená. Kopec mladých sa vrátilo na Slovensko kvôli práci. Aj pani Lašáková zostala v Rumunsku sama.

Vraj sa často u nich zastavia Slováci zo Slovenska, novinári, reportéri, aby napísali o rodákoch. Keď si však potom prečítajú článok, neveľmi sú spokojní, pretože na fotke ukážu chudobu. Vraj z dvoch domov, biedneho a normálneho, vždy ukážu ten horší a oni sú potom na hanbu. Vraj píšu o nich, že hladujú, že deti majú cukríky len raz do týždňa, rovnako tak chlieb a pritom to vôbec nie je pravda. Vraj žijú skromnejšie, ale nie je to nijaká tragédia. A tak sa niet čomu čudovať, že títo rumunskí Slováci sú potom skúpi na slovo.

Zaujímalo ma, ako je možné, že sa po vyše dve storočia uchoval jazyk a povedomie v cudzom svete. Vraj Slováci veľmi dbali na to, aby sa Slováci so Slovákmi brali. Vraj aj pani Lašáková mala zakázané od rodičov zobrať si Rumuna. Dôvod je prostý – Rumuni sú pravoslávni a tak by v rodine museli dva krát sláviť Vianoce:). Vraj aj jazyk si pestovali a opatrovali. Mala som veľmi príjemný pocit, že aspoň niekto si chráni svoje slovenské bohatstvo.

Slovenské obce v Rumunsku

Slovenské obce v Rumunsku


Slovenské cintoríny v Rumunsku

Slovenské cintoríny v Rumunsku

V meste Alesd sa mi na benzínovej pumpe prihovoril akýsi muž. Ukázalo sa, že to je ďalší Slovák, horár, pán Štefančík. Popíjal pivko a čakal na priateľa. Pozval ma na čaj s medom a dali sme sa do reči. Videla som, že pánovi Štefančíkovi doslova podskočilo srdce, keď zbadal rodáčku. Pivo mu rozviazalo ústa a tak mi porozprával, čo ho teší a trápi.

Dcéra mu študuje „na Slovenskej“ (zemi), v Bratislave. Vraj mohla ísť do Budapešti, do Viedne, ale ona chcela len do Bratislavy študovať hudbu. Vraj túžila po domove. Bolo mi takmer do plaču, keď som videla, ako pánom Štefančíkom lomcuje láska k starej domovine. Posťažoval sa, že rumunských Slovákov berú na Slovensku ako Rumunov. Poprela som to. Podľa mňa Slovák z Rumunska je tak isto Slovák, ako každý iný. O nič viac a o nič menej. Potešila som ho. Vraj slovenskí politici robia málo pre rumunských Slovákov. Vraj na Slovensko ťaháme Ukrajincov, Poliakov, a kadekoho, dokonca aj Maďarov, len rumunských Slovákov nie. A pritom sme vraj taký malý národ, že musíme držať pokope. Vraj aj prezident, pán Gašparovič, veľmi sklamal, keď bol u nich na návšteve. Vraj mal veľké reči, plné ústa slovenčiny, ale že by rumunských Slovákov pozval domov, to nie. A pritom na to tak veľmi čakali. Vraj im stačilo, aby počuli, že sú doma vítaní. Pán Štefančík sa dušoval, že má doma vyvesenú slovenskú zástavu a pozýval ma na točňu, zemiakové placky podľa slovenského receptu, ale originálneho. Žiaľ, nemohla som jeho pozvanie prijať kvôli nedostatku času, ale sľúbila som mu, že o jeho láske k Slovensku napíšem v článku. Prízvukoval, aby som na to nezabudla.

Kedysi veľká, až 50 tisícová komunita rumunských Slovákov, sa po revolúcii scvrkla na dnešných zhruba 18 tisíc rodákov. 2000 rodákov žije v okolí mesta Nadlac, 5000 v okolí Temešváru a 11000 v okolí Alesdu. Zvyšok sa postupne asimiluje, alebo emigruje, najčastejšie na Slovensko. Bolo by dobré, keby sme mohli spraviť viac pre týchto ľudí. Ja sama som im priviezla slovenské knihy, ktoré vyraďovala knižnica a darovali ľudia. Keby len jedno slovenské dieťa našlo svoju knihu, bolo by to pre mňa dostatočné zadosťučinenie. Pomôžme rumunským Slovákom a dajme im pocítiť, že sú plnohodnotní Slováci, aj keď žijú v inej krajine. Ukážme pánovi Štefančíkovi a iným, že sme rovnako zapálení pre národ, ako sú rumunskí Slováci.

Mihail Viteazul

Mihail Viteazul

21 Responses to Blažena Ovsená po Slovenskej zemi – 1. časť – Rumunsko

  1. Metod J. Sláv píše:

    Amicem,

    pro quo bono ? 😀

  2. KAMSTVO píše:

    Pani Blazena…. Neurazte sa, ale loz ma kratke nohy 🙂 ,ale na snahu slovakov menit medzinarodne dejiny si uz zvykol snad cely svet :):):) ,ale tak klamstvo, ktore sa da najrychlejsie overit, je ze Michael Viteazul, bol zavrazdeny madarmi ?????preco potom vacsina clankov na internete uvadza, ze ho nechal zavrazdit General Giorgio Basta ???????????????

  3. Metod J. Sláv píše:

    Pán Mihalus,
    chválim Vás za skutočne úchvatnú esej o, možno povedať, imperiálnymi chúťkami nenažrancov
    zdeformovanej minulosti a prítomnosti, o vyrobení z histórie „hystérie“.

    ALE!!!

    Musím Vám zopakovať:
    GENETIKA, …, DOKAZUJE, !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    (PRETOŽE JE TO VEDA PRÍRODNÁ, EXAKTNÁ,
    ŽE V EURÓPE SÚ DOMINANTNÉ LEN DVA „NOVÉ“ SKUTOČNÉ, GENETICKÉ NÁRODY.
    A TO R1a haploskupina – SLOVANIA A ICH BRATRANCI R1b – GALOVIA (Kelti je nesprávne).
    (Na územi Rumunska však dominanciu majú ANTI = DREVĽANI = STARÍ „I“ a „J“= ?
    PRABRATRANCI, LEBO AJ ONI MAJÚ NÁŠHO SPOLOČNÉHO „PRADEDA“ – „IJK“.))

    SPOCHYBŇOVAŤ VÝSLEDKY GENETIKY „CEZ NÍZKE PERCENTO OTESTOVANEJ POPULÁCIE“,
    MôŽU LEN TÍ, KTORÍ „PREPADALI Z MATEMATIKY“, ALE AKÝMSI ZÁZRAKOM VYŠTUDOVALI VYSOKÚ
    ŠKOLU, KDE NEMUSELI ROBIŤ SKÚŠKY Z MATIKY.

    TOTIŽ, AK TÁ MÁLOPOČETNÁ VZORKA JE NÁHODNE ALE ROVNOMERNE ROZPRESTRETÁ PO CELEJ
    POPULÁCII, TAK Z VEĽKOU PRAVDEPODOBNOSŤOU JE TZV. REPREZENTATÍVNA, A TEDA DôVERYHODNÁ!

    Ďalej, Vám musím zopakovať:

    JAZYKOVEDA, …., … STÁLE V ZÁKLADE PRÍRODNÁ VEDA, DOKAZUJE, !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    (ŽE V RUMUNSKU = „RIMANSKU“ ŽILO SLOVANSKY HOVORIACE ETNIKUM,
    A TO AJ TAM, KDE SA DNES HLÁSIA „POMÝLENCI“ K MAĎAROM.
    VIĎ Bistrita/Bystrica, Rastolita/Rastolica, Topolita/Topolica, … ,
    aj ten hrad Bran!)

    ALE O JAZYKOVEDE SI MUSÍTE DAČO NAŠTUDOVAŤ, AKO SOM VÁM MINULE ODPORÚČAL !!!

    Viď nižšie:
    Metod J. Sláv hovorí:
    31/03/2012 o 17:23

    Aj Vy by ste si mohli zohnať dačo o skutočnej etymológii. Dobrý rýchlokurz
    Vám môže poskytnúť na stranách 17 až 65:
    Josef Holub, Stanislav Lyer: Stručný etymologický slovník jazyka českého,
    Státní pedagogické nakladatelství, Praha 1978 (je to druhé vydanie).

    AK TOTIŽ SVOJU TEÓRIU BUDETE ĎALEJ OPIERAŤ O napr.:

    Bar – Bar (Krčma) = MODERNÉ SLOVO Z ANGLIČTINY, A TA Z LATINČINY viď. bariera !!!
    Barca – Bárka = Z LATINČINY, TA Z EGYPTČINY !!!
    Covor – Kober(ec) Z LATINSKÉHO coopertus !!!

    A TIETO SLOVÁ POUŽÍVAŤ V JEDNEJ MNOŽINE SO SLOVAMI OKATO SLOVANSKÉHO
    PôVODU:

    Dest(ul) – Dosť
    Dobitoc – Dobytok
    Doua – Dva = two
    Douazec(i) – Dvadset
    Dovadä – Dôvod (metaphora)
    Drag(ä) – Drah(y) = DEAR
    Duch – Duch
    Gol – Hol(a)
    Gospodarie – Hospodarenie
    Granitca – Hranica
    Gramada – Hromada
    Iaz – Jaz(ero), rybník
    Iubi – ľubi
    (In)cotro – ktorou (cestou), kam
    Lenes – Len(iv)ec = leňoch, leňoš
    Leu – Lev
    Lipi – Lip(ka) sa, Lepi, (Na)lepi
    Lovi – (Loviť), naraziť-napichnúť
    Manuša – Maňuš(k)a – rukavica
    Necinstea – Necestnost (nečiste)
    Obicei – Obyčaj, zvyk
    Ochi – Oči – oko = auge
    Ocol – Okol(o) – okľuka
    Odihna – Odihne si, Odpočinok
    Oglinda – O(b)hlída (cz.) – v zrkadle
    Opri – Opri(eť) – Stáť, postaviť
    Otrava – Otrava (jed)
    Otel – Oceľ
    Ovaz – Ovos
    Paguba – Pohub(il), (po)škod(il)
    Pahar – Pohar
    …,

    TAK K PRAVDE DEDôJDETE NIKDY!!!

  4. Logofat Valašský píše:

    Ďakujem za odkaz na Šafárikové pojednanie o susedoch národov slovanských. Síce tento text čítam prvý krát, ale tvrdenia sa mi zdajú známe aj keď konkrétnosti a podrobnosti sú pre mňa veľkým prínosom. Keďže je to dielo značne obšírne po prečítaní úvodu a časti o plemene národa keltského ma nutká podotknúť nasledovné:

    1. Intepretácia pochopenia pravdy o študovanom predmete bude vždy závisieť od prvotných pohnútok a rozhľadu bádateľa. Toto musí mať každý kto pátra po skutočnej pravde na pamäti.
    2. Predmet štúdia je zväčša plastický, teda z rôznych uhlov pohľadu a rôznych strán sa môže javiť viacerým bádateľom trochu ináč. Extrémny príklad – usmievajúci sa človek držiaci za chrbtom nôž sa bude úplne ináč intepretovať pri pohľade spredu a pri pohľade zo zadu. Toto je však jeden z extrémnych príkladov a my ako pevne verím študujeme predmet, ktorého charakter sa viac menej jednotne prejavuje z rôznych strán a v rôznych časových intervaloch. Avšak majme to na pamäti a v bádateľskej rozhorúčenosti si strážme príliš predčasné tasenie a kríženie mečov. Skôr sa obohacujme a upravujme naše cesty, aby sme boli na konci ako tá vodná masa. Buď pokojne stojacia, alebo v hnutí ako mohutný prúd voči ktorému nebudú mať umelé priehrady žiadneho impéria ani najmenšiu šancu.
    3. Výsledky mojej štúdie súhlasia so Šafárikom interpretovaným Grantovým názorom: „….starobylí Galovia sú ostatky zvláštneho kmeňa, ktorý príduc v nepoznanej dobe od východu, prehrnul sa cez celú Európu, a nielen Britániu, ale aj Francúzsko, Grécko a Itáliu zaľudnil prvými obyvateľmi…“. Naviac, ak Grant ako ne-východoeuropan a ne-ázijat toto prehlási, dá sa prinajmenšom predpokladať, že jeho pohnútky neboli súvisiace s niektorým z novovekých západoeurópskych impérií.
    4. Výsledky mojej štúdie súhlasia so Šafárikovou interpretáciou názoru Arndta a jazykospytca Potta: „…..vyhlásili Keltov za kmeň príbuzný Čudom a Mongolom, pravda, nemajúc okrem náhodnej zhodnosti niektorých slov a koreňov v obidvoch jazykoch pre túto svoju domnienku žiadne pevné základy…“ Pravda Šafárikovi to akosi nepasuje do jeho obrazu. Nepasuje mu to preto, lebo stoličku-stupienok a raster, ktoré použil pre prvotné priblíženie ku študovanému predmetu používa pri svojom štúdiu príliš dlho. Ja som si vo svojej štúdii nielen uvedomil chudobnosť svojho prvotného náhľadu na význam valachov v etnogenéze slovenského národa, ale som sa skutočne aj začal obzerať kde som sa to vlastne vo svojom úsilí dostal a aký ďalší obzor a čo na tomto obzore vidím oproti tomu, čo som nemohol vidieť z miesta kde som položil svoju prvotnú stoličku a začal rozkreslovať prvotné línie skúmaného predmetu. Takto sa človek dostáva von z kukly a je mu dané pochopiť a vstrebať väčší obraz. Len slobodný a skromný bádateľ, vedome či nevedome neviazaný nejakým impériom a jeho ideologickými dogmami, má šancu urobiť takého posunutie. Pridanou hodnotou takéhoto posunutia je získanie nového pohľadu na vec a pochopenia spolupatričnosti s iným bádateľmi skúmajúcimi stejný predmet v dobrej vôli.
    5. Šafárik intepretuje, že „…Conybeare, pokladá s najväčšou istotou Keltov za kmeň indoeurópskeho plemena…“ Ja si dovolím tvrdiť, že pojem indoeurósky je menej presný ako pojem „a-romansko európsky“ (a-romansko v zmysle proto-urartsko) ktorý sa snažím v kategorizácii pojmov mojej valašsko-aromanskej štúdie zaviesť. Myslím si, že členenie jazykových skupín vytyčujúce tzv. „indoeurópske“ jazykové skupiny nás uzavrelo a možno aj ochudobnilo. Mnohé odchýlky či v Európe alebo v Indii nedokáže vysvetliť a definuje ich ako výnimky alebo náhody. Túto kategorizáciu vnímam ako príliš veľké a nepresné zjednodušenie. Indoeurópsky priestor je nesmierne široký pojem, avšak na druhej strane, je až zarážajúce ako uberá prizme poznania možné uhly pohľadu na skúmaný predmet.
    6. Šafárik polemizuje s Grantovým názorom o pôvode Galov: „……príduc v nepoznanej dobe od východu, prehrnul sa cez celú Európu, a nielen Britániu, ale aj Francúzsko, Grécko a Itáliu zaľudnil prvými obyvateľmi, kým pritiahol ….“ nasledovne: „…Ako dôkaz tejto ťažkopádnej historickej domnienky musí slúžiť predovšetkým porovnanie jazyka galského s gréckym a latinským, z čoho má byť zjavné, ako podstatne vplývala starokeltská reč na vytvorenie obidvoch klasických jazykov. Uvádzajú sa tam niektoré smiešne príklady, ako napr. tie, že jedine v galskej reči možno nájsť korene slov mať, brat a otec! Ak to pripustíme, musíme uznať Keltov za pranárod indoeurópskeho plemena, takpovediac koreň ostatných kmeňov, čo sa, pravda, nezhoduje….“ Ja polemizujem s obidvoma menovanými nasledovne: Grantovi sa čudujem, že pri príchode veľkého národa z východu, ktorý prechádza celú Európu pridáva ku tejto „Európe“ akoby ďalšie oblasti – Grécko a Itáliu (mimochodom nespomína Cherson a Skytiu). Z tohto sebacentrického vnímania vychádza aj intepretácia rozširovania Gálov pri prechode ich halštadskej a latenskej epochy, kde jedná pekná mapka indikuje rozširovanie Galov zo západnej Európy smerom na Balkán až do Malej Ázie. Toto sú „kolíky“ o ktorých hovorím vo svojom predošlom príspevku. Smer vetra v mojej valašsko a-romanskej intepretácii zaľudňovania Európsko-MaloÁzijských zemí duje na západ, severozápad a juhozápad od Araratu. Samozrejme sekundárne smerovania prúdu osídľovania mohli v určitých časových pásmach vykazovať rôzne turbulencie, smery a návraty a následne spätné sťahovania a presídlenia. Hypotéza-Axioma však musí byť jednoduchá a podľa možnosti čo najpriamejšia, ináč ostane len predmetom akademického vedátorstva a neosloví širší okruh potenciálnych užívateľov. Šafárikovi by som vyčítal, že nepostrehol pri svojej kritike Grantového náhľadu, že Gáli alebo Kelti podľa Granta prišli z východu, kde sa s veľkou pravdepodobnosťou určite nevolali Gálmi ani Keltmi. Že nepostrehol, že Kleti-Gáli neprišli zo včer na dnes, ale že Grant pravdepodobne hovorí o tisícročiach. Teda, že pranárod, alebo lepšie pra-hnutie (ale nie Indo-európske ale Proto-urartsko-európske, teda v mojej štúdii ekvivalent „A-romansko-európske) takto definované mohlo skutočne v počiatkoch predhistorických existovať (do času prvého impéria – Asýria? Egypt? Kréta? Ural?). A skutočne nepotrehol?
    7. Šafarikové členenie plemien na severské a indoeurópske a oddeľovanie histórie Slovanov od Skytov, Sarmatov, Jazygov a pod. vidím ako kontraproduktívne a ako odtínanie jednej časti slovanských koreňov. Nie som si istý, či som sa s takýmto rozčlenením skúmaného konglomerátu pôvodných ľudských spoločenstiev podľa svetových strán niekde stretol. Súhlasím skôr s tvrdením A.F.Zvrškovca, ktorý určil ako jedného z reprezentantov pomenovania spoločenstva našich predkov ako Vandali (čo to bol skutočne etnický, alebo politický útvar ukáže až budúcnosť). Chápe celú problematiku podobne ako ja, teda aj s politicko-mocenského hľadiska a v širšom kontexte, bez rešpektu voči pôvodným dogmám.

    Zatiaľ teda toľko. Ešte raz ďakujem za cenný zdroj a sypem si popol na hlavu, že som sa oň doteraz neoprel.

    p.s.: zjednodušujme, pretože v jednoduchosti je krása. aké krásne by bolo, keby slovné korene Gal, Val a Bal boli vnuk syn a otec. A keby slovné korene Fen a Van boli tak isto syn a otec. Potom by sa dalo tvrdiť, že Bal-kán a Bal-tik sú príbuzné pojmy a tiež, že Fen-ičan a Van-ičan je tiež príbuzný, Že Van a Slo-Van je tiež príbuzný. Alebo štipľavejšie, že vyznávač Bal-a má niečo spoločné s pohybom s sťahovaním Gal-a na východ. A čo tak slovné korene „Hun“ a „Jan“? Zjednodušme to a zasurfujme si po terra incognita. Prečo Urartinec nazýva „Jan-uar“ Hun-varom? Ak maju niečo spoločné Hun a Jan, nemá niečo spoločné aj Hun a Ion? Je pomenovanie Bal-tické a Ion-ske more skutočne tak ľudsky vzdialené? Tak pozor, neobmedzujme sa, lebo ostaneme aj na staré kolená za tým istým závesom ako keď sme nahý prišli na tento svet. Logofat Valašský k tomu dodáva, že „Nie je dôležité ako vysoko vyletíš, ale ako si pritom zalietaš!“

  5. Blažena Ovsená píše:

    Safarik tvrdi, ze nazov Valasi pochazda od Keltov, ze Kelti su Valasi, Welshania. Toto meno potom prebrali Rimania. Vyhladajte si klucove slovo Kelt v http://zlatyfond.sme.sk/dielo/1522/Safarik_Slovanske-starozitnosti-I/6 a precitajte si jeho nazory.

  6. Logofat Valašský píše:

    Ďakujem za Vaše aj za Metódove Slávove príspevky a ďakujem aj administrátorovi tejto web stránky, že takéto vetvenie diskusie o potulkách po slovenskej zemi v Rumunsku povolil.

    Samo Chalupka hovorí taktiež o impériu: … Vedzte, že som pán Rímu, a Rím je pán svetu…“. A na to odpovedá v závere: „..lepšie nebyť ako byť otrokom…“

    Hovoríte „….Tak vzniklo, ako sa zdá, z cudzieho Val slovanské Vlach,…“. Aké cudzie je pre nás slovo „Val“? Nerozumieme mu? Nemáme v našej reči jeho príbuzných? Je cudzím elementom?

    Vám som pani Ovšená poslal celú valašsko a-romansku štúdiu, teda máte možnosť si prečítať aj posledné kapitoly pojednávajúce nielen o narovnávaní a odkrývaní pokrútenej a zahrabanej histórie, ale aj o tom prečo ku tomu došlo. Každé impérium potrebuje mať aj „soft“ nástroje ako získavať zdroje pre svoju expanziu a týmto je aj ideológia. Ostal som ako bez dychu, keď som si prečítal A.F.Zvrškovcové dohady o zatajenej Vandalskej ríši. Aj to sa dá zatajiť? Áno všetko sa dá. Napríklad našinca dokážeme pretvoriť na čierneho domorodca tak, že ho vyváľame v kope antracitového blata, okolo pása mu pripneme papradie, lopúchy a na čelo prilepíme pávie pero. Niečo také sa určite v minulosti v histeriografii viackrát udialo. Používali sa pritom „zasvätené“ techniky aby sa výsledku pridalo na váhe. Zasvätené techniky vykonali „zasvätení“ a tak, „skutočná“ histerická pravda je na svete. Ale mne a predpokladám, že aj Vám a ostatným na tomto serveri nejde o ovládnutie sveta. Ak mám hovoriť za seba, mám len jedno „skromné“ želanie, aby som do súčtu času svojich dní na tomto svete mal tú česť, aby som zahliadol skutočnú pravdu. Nie tú zideologizovanú a histerickú, ale skutočnú pravdu, zapadajúcu do prúdu udalostí v najširšom kontexte, pravdu jednoduchú a krásnu, pretože v jednoduchosti je krása. A nemusí byť dietna, ale môže byť aj pálivá (verím, že pre neimperialistov nebude taká pálivá aby sme ju nedokázali s chuťou skonzumovať:). Ak človek totiž nájde pravdu, v jeho duši sa rozľahne pokoj, pokoj v duši. A teraz: Ak sa rozľahne pokoj v dušiach ľudí a budú po spoznaní svojej pravdivej histórie upierať svoje pohľady správnym smerom, bude sa odzrkadľovať pravda na ich tvárach. Takýto ľudia už nebudú zmanipulovateľní, nebudú už ani ovcami. Nebudú použiteľní pre imperátorov, nebudú použiteľní pre vykonávateľov paradigmy objemu nazývajúcich človeka ľudským zdrojom a počítajúcich ľudí na kusy a fixné náklady.
    Volám Vás druhom v pátraní po skutočnej pravde. Takto vnímam aj ostatných ktorých som vo svojich vstupoch menoval. Myslím si že človek 21. storočia už má právo poznať skutočnú pravdu o svojich predkoch. Má nielen právo, ale začína mať stále viac aj zdroje, aby sa buď ku tejto pravde dostal, alebo táto pravda bola jemu odhalená. Ja nie som vyštudovaný jazykovedec ani historik, som teda ako ne-ryba v rybníku poznania rýb. Mojím prínosom môže byť uvedomenie si vody, ktorá je pre ryby tak prirodzená, že ju už prestali vedome vnímať. Taktiež nemám rešpekt ku kolíkom, zabitým akademickými autoritami do zeme v čase keď veľký a silný slon bol ešte len slabučkým a rozkukávajúcim sa sloníčaťom. Kedy tento kolík preňho predstavoval hranicu možného a nemožného. Ja sa podobám na niekoho, kto hovorí veľkým slonom poď, trhni tým smiešnym kolíkom, si už obor a máš nielen lepší rozhľad, ale ak sa cítiš neslobodný v kruhu, ktorý ti vytýčil krotiteľ, urob krok von za slobodou. Nemáš čo stratiť, lebo lepšie je opotrebovať sa ako zhrdzavieť. A ja dodávam .. alebo ako ostať zabalzamovaný, síce nehrdzavý, ale meravý a ohyzdný ako múmie vysokopostavených činiteľov niekdajších impérií. Sloboda (pokorná ale aj nebezpečná ako vodná masa), je jediná vec na ktorú žiadne impérium nemá, či je to impérium sekulárne alebo cirkevné. Slobodu je možné s vynaložením abnormálnych zdrojov na čas potlačiť, na nejaký čas je možné tiež pretvoriť tvár pravdy. Ale len tí, ktorí takto už urobili vedia, či to malo nejakú cenu. Pretože, či sme veriaci alebo neveriaci, nič abnormálne veľké neobstojí v časopriestore. A človek? Ten by si mal uvedomiť, že prach sa skladá z veľkého množstva malých ale tvrdých zŕn a nie z obrovských monolitických kvádrov, alebo amorfných balvanov. Človek „Oikonomikus“ človek e(ko)nomický sa začína stále viac a viac podobať človeku a(ko)nomickému. Človeku bez smeru, cieľa a hlavne bez pohonu a zdrojov. Padajú impéria a padajú aj paradigmy. To čo bolo v ekonomických bibliách sväté už sväté nieje. Trhy sa globalizujú a ich (radoby)neviditeľné ruky ovplyvňujúce dopyt a ponuku sa stali viditeľné. Peniaze stále menej a menej vyjadrujú hodnotu „goods“ (dobrého) tovaru a stále viac a viac vyjadrujú hodnotu klamstva a manifestácie moci (nie je to lepšie pomenovať „bads“ pre vyjadrenie hodnoty tohto tovaru pre spoločnosť?). Keď sme boli malými sloníkmi, naši veľkí rodičovskí sloní nás učili „pozdrav sa tete“, „pozdrav sa ujovi“. A my sme sa možno pýtali, prečo sa máme zdraviť aj tím, ktorí sa na nás mračia? Keď sme boli malí, naši duchovní sloní rodičia nás učili, „ak dostaneš facku na jedno líce, nastav aj druhé“. A my sa možno dnes pýtame, prečo sa na vrchol do vedenia a videnia ľudskej spoločnosti dostali gauneri bez škrupuli, vnímajúci ostatných ako zbabelé ovce iného druhu ako sú oni sami. Možno je to preto, že niekedy dávno nás niekto oddelil od predka, ktorý ešte viedol dobrý boj. Ako „oddelil“? Je to možné, že by sa to dalo? Ako oddeliť pamäť od veľkého obrazu a odkazu? Jednoducho, nahradím ho predsa iným obrazom a odkazom. Urobím z bradatého človeka barbara a z človeka oholeného urobím vzor ctihodnosti. Z múdrosti urobím naivnosť a z vypočítavosti múdrosť. Kvantitou znásobím slabosť a prečíslim kvalitu. Viacnásobne opakovanou lžou vymyjem ľuďom mozgy. Zastraším ich pozostalých, rodičov, ženy a deti tak, že za jediné bezpečné správanie budú považovať poslušné konanie, ba aj myslenie podľa pokynov a želaní zasvätených. Svet je teda pokrútený a abnormality typu cap záhradníkom a záhradník capom sa stávajú stále bežnejším javom.

    Toľko na margo toho prečo bolo treba a ako bolo možné prepísať pravdivú históriu. Teraz k tomu ako pravdivú históriu odkryť, pozliepať a postaviť na svetlo sveta. Nejde to naraz a bude to vyžadovať tímovú prácu, trpezlivosť, odosobnenie a kritiku. Píšem o tom vo svojej štúdii. Príklad:

    Metód Sláv v predošlom príspevku píše:
    „…A TO R1a haploskupina – SLOVANIA A ICH BRATRANCI R1b – GALOVIA (Kelti je nesprávne). …“

    Ja sa však pýtam sa:

    Kto z nás bol pri odbere a premeriavaní chromozómov a mitochondrií, aby sme túto teóriu brali takto vážne? Komu z nás odoberali genetickí inžinieri vnútrobunečné elementy? A to ešte nehovorím o krajinách, kde je skutočne podozrivé odkiaľ výskumný tím HALO skupín mohol mať prístup ku štatisticky významnej skupine vzoriek – viď tzv. markery významnosti korelácie hľadania haploskupín stanovené na 2% populácie. Aj pán A.F. Zvrškovec hovorí len o „celkom dôveryhodnom scenári približnej migrácie našich predkov na tejto planéte“. Okrem toho, prečo by sme sa nemohli riadiť rozdelením haploskupín podľa tzv. mitochodriálnej „Evy“, teda nastaršieho spoločného predka ženského pohlavia, podľa ktorého sú pre Európu typické mitochodriálne haploskupiny H, V, J a K? Veď táto pramatka bola minimálne o 30000 rokov staršia ako chromozomálny „Adam“ – praotec všetkých chromozomálnych haploskupín, teda aj R1a a R1b. Dohodnime sa, že hovoríme len o pomocnom nástroji, ktorý môže byť za určitých podmienok zobratý do úvahy pri hľadaní objektívnej pravdy. Teda prapravnuci chromozomálneho „Adama“ sa nevolali „Slovan“ a „Gál“.

    Ak chceme hľadať historickú pravdu, nemôžeme pre jej pomenovanie používať neskoršie pojmy a hlavne nie exonyma, ktoré vytvorili niektorí z platených ideológov niektorého z impérií.

    Ďalší z príkladov: Názor pána Sláva Metóda, že Anti = Drevľani (= Slovania).

    Wikipedia píše o Antoch nasledovné: „Názov Anti je neslovanského pôvodu, veľmi pravdepodobne iránskeho. Antov ako takých autori dnes považujú buď za Slovanov (Venedi, Viatiči a podobne), alebo pôvodne za Neslovanov a neskorších Slovanov, alebo za Neslovanov (Góti, Alani a podobne).“
    Vidíte, zamotáva sa to aj vedcom, pretože novšie terminus technicus nestačí na pomenovanie staršej pravdy. Odosobnime sa pokiaľ to je možné. Samozrejme Vy a pán Metód sledujete svoju Sclabonsku líniu, teda pojem Slovan. Čo je v poriadku. Ja som taktiež Slovák a teda aj Slovan. Nehlásim sa ku žiadnemu inému modernému národu, alebo štátu a ani moji rodičia a starí rodičia pokiaľ viem sa ku žiadnemu inému názvu národa alebo štátu nehlásili. O čom hovorím ja je to, že je vrcholne podozrivé, ak sa vytvárajú v určitých epochách „železné opony“ a rozdeľujú sa prirodzené komunity a regióny. Snažíme sa veci zaškatuľkovať a pri tom mnohokrát strácame súvislosti, hodnoty a porozumenie. Ba o čo viac, niekedy tie škatuľky vytvárajú niektorí jednotlivci na objednávku mocných tohto sveta. O tom hovorím a na to chcem vo svojej „Valašskej štúdii“ poukázať. Samozrejme aj moje pomenovanie „Valasi“ je len čiastočne presné. Je presné len v súvislostiach a daných časových úsekoch. V mojej predošlej odpovedi ku Vašej otázke č.3 otváram viziu tzv. Aromanov a premosťujem moju valašskú štúdiu so staršími časovými úsekmi vývoja ľudskej spoločnosti. Moji „A-romani“ alebo „Proto-romani“ sú spoločenstvom (kultúrou?), ktoré predpokladám v čase Tróje, Dórov, Frígov, Urartu a Skytov. Z toho je jasné, že je nemožné priradiť týchto A-romanov, teda predkov aj Rímanov, Valachov aj Slovanov, ba ako predpokladám aj Gálov, ku niektorej z týchto novopomenovaných komunít, kultúr, kmeňových zväzov alebo neskorších moderných národov.
    Možno niekto povie, že som objavil „Ameriku“. A veru bude mať aj pravdu. Ale čo si myslím, že je pridanou hodnotou mojej štúdie je to, že ja som ku tejto „Amerike“ priplával z inej strany a vidím ju teda z iného zorného uhla. Keďže som ju už videl z „konvenčného“ zorného uhla, viem si tento nový pohľad spojiť s predošlým a dostávam omnoho plastickejšiu informáciu ako ten, kto sa pozerá na kocku len z jednej strany a tvrdí, že kocka je štvorec.

  7. Blažena Ovsená píše:

    Šafárik hovorí o Vlachoch toto: Prastaré slovo Vlach pôvodne nie je iné, než známe národné meno u Nemcov Walh, Vealh, Walsche, označujúce človeka kmeňa galského čiže keltského. Ako každý prastarý národný kmeň v Európe mali aj Slovania od nepamäti svoje zvláštne domáce a národné, historicky predôležité názvy, ktorými označovali okolo seba inojazyčné kmene. Vlachovia sa nazývali u nich ľudia kmeňa galského čiže keltského, Nemci ľudia kmeňa germánskeho a Čudi ľudia kmeňa finského.[472] Ktoré meno vlastne sami Galovia čiže Kelti doma používali, nie je ľahké, pravda, povedať Gréci a Rimania ich menovali Galli, Celtae, Celti, Galatae, Caledonii, Caletes, Celtoscythae, Celtiberi atď. U Nemcov podľa rozličnosti nárečí sa nazývali rozlične: stnem. Walh, Walah, ags. Vealh, škand. Valr, Valland (Galia), strnem. Walch, Walhes, nnem. Walsche atď. (porov. § 17. č. 2.). Slovanský názov sa, pokiaľ ide o koreň, rovná nemeckému, zdá sa však, že sa obidva líšia od pôvodného Gallus, Galata, Celta, Galedin (Belga), Gaoidheal (Hibernicus, Irlandčan) atď.[473] Každý národ, keď preberá do svojej reči cudzie slová, berie im trochu cudzí ráz a upraví ich podľa iných známych slov svojej reči, aby nadobudli domácu tvárnosť. Tak vzniklo, ako sa zdá, z cudzieho Val slovanské Vlach, predovšetkým preložením spoluhlásky l podľa obdoby hlas a Hals, slama a Halm, brada a Bart atď.,[474] potom pripojením koncovky ch, bežnej osobným a národným menám, napr. ženi-ch, jino-ch, bra-ch n. bratr, kmo-ch n. kmotr, ho-ch n. holek, Pe-ch n. Petr, Zde-ch n. Zdeslav, Sta-ch n. Stanislav, Če-ch, Le-ch a na stá iných. Hoci pôvodne Slovania, rovnako ako Nemci, menom Vlachov označovali jedine národy kmeňa keltského, predsa však sa stalo, že obidva kmene, Slovania i Nemci, preniesli meno Vlachov, Walsche, pomaly na celú Itáliu a na národy bývajúce za Galmi, menovite Rimanov,[475] pretože v starej dobe severná Itália a veľká časť južnej Germánie bola osídlená Galmi. To, že toto prenesenie mena sa uskutočnilo už v starej galskej dobe, môžeme si ľahko domyslieť, po vyhynutí Galov v hornej Itálii ono už miesto mať nemohlo. Odtiaľ je preukazná aj starobylosť slovanských národov v strednej Európe, v blízkosti Galov a Nemcov. Podobným spôsobom neskôr to isté meno Vlachov Slovania vztiahli aj na Rimanov, ktorí prešli z Vlachov do Dácie a tam sa usadili, tým viac, že Slovania snáď už skôr keltské národy bývajúce v sedmohradských horách, Bastarnov a Peucinov, ako sa možno domýšľať, menovali Vlachmi. Sem patrí aj tá poznámka, že až podnes sa ešte nazýva u Ilýrov malá krajina medzi Iberom a Drinou v Srbsku starý Vlach,[476] nepochybne podľa galských Skordiskov niekedy tam usadených.[477] Predtým sa aj krajina na pomedzí Dalmátska, Chorvátska a Bosny, kde sa tiež rozhostili Galovia, nazývala Vlachy.[478] Z toho je dosť zreteľné, že menom Vlachov sa pôvodne u Slovanov mienia Galovia čiže Kelti. Že sa však to podanie o podmanení Slovanov v podunajských krajinách a ich vypudení odtadiaľ Vlachmi nevzťahuje ani na Rimanov, ani na neskorších Valachov, to je preukazné ako z mnohých iných dôvodov a okolností, tak najmä preto, lebo keby sa bolo niečo také udialo až v neskorších, historicky úplne známych časoch, súveká rímska a grécka história by nám istotne bola zachovala o tom dostatočné správy, no tých však v nej vôbec niet. Nezostáva teda nič iného, než aby sme sa domnievali, že podľa najstaršieho domáceho podania, ktorého stopy nám zachoval Nestor, starobylí Slovania boli v pradávnej dobe vypudení z podunajských krajín Keltmi čiže Vlachmi, a ich veľká časť sa presťahovala k príbuzným národom za Tatry.

    Read more: http://zlatyfond.sme.sk/dielo/1522/Safarik_Slovanske-starozitnosti-I/5

  8. Metod J. Sláv píše:

    Pán Mihalus,

    GENETIKA, do ktorej, dúfam, ešte nestihla vpochodovať politika, DOKAZUJE,
    PRETOŽE JE TO VEDA PRÍRODNÁ, EXAKTNÁ,
    ŽE V EURÓPE SÚ DOMINANTNÉ LEN DVA „NOVÉ“ SKUTOČNÉ, GENETICKÉ NÁRODY.
    A TO R1a haploskupina – SLOVANIA A ICH BRATRANCI R1b – GALOVIA (Kelti je nesprávne).
    (Na územi Rumunska však dominanciu majú ANTI = DREVĽANI = STARÍ „I“ a „J“= ?
    PRABRATRANCI, LEBO AJ ONI MAJÚ NÁŠHO SPOLOČNÉHO „PRADEDA“ – „IJK“.)

    JAZYKOVEDA, AKO v minulosti VEĽMI SPOLITIZOVANÁ,
    ALE STÁLE V ZÁKLADE PRÍRODNÁ VEDA, DOKAZUJE,
    ŽE V RUMUNSKU = „RIMANSKU“ ŽILO SLOVANSKY HOVORIACE ETNIKUM,
    A TO AJ TAM, KDE SA DNES HLÁSIA „POMÝLENCI“ K MAĎAROM.
    VIĎ Bistrita/Bystrica, Rastolita/Rastolica, Topolita/Topolica, … ,
    aj ten hrad Bran!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    A ako dokázal profesor J. Stanislav tak v Biharsku i „Cez-horsku“ (Trans-sylvánii
    z pohľadu Byzancie) žili Sloveni, naši predkovia, podľa ktorých dostali meno
    ostatní Slovania.

    Mne vychádza, že tzv. valaská kolonizácia sa nazýva kolonizáciou prehnane,
    lebo tu išlo len o rozšírenie „veľkochovu“ oviec. Nič „rimanské“ nám tu nezostalo,
    lebo aj tá bryndza môže byť len „nárečová“ brinda.

    Po tzv. nemeckej kolonizácii nám tu zostali do 2. s. v. celé nemecké osady.

    Prečo tu nemáme „valaské“ osady ???

    Prečo na moravskom Valašsku hovoria slovenským nárečím, ako tvrdí
    ruská učebnica filológie, ktorá sa nemusí báť „čechocentrizmu“???

  9. Logofat Valašský píše:

    Čakal som od Októbra minulého roku na takúto adresnú kritiku. Oslovil som viacerých predstaviteľov akademického a sveta v krajinách Karpatského oblúka, ale z nejakého dôvodu nedošlo do dnešného dňa okrem pár pochvalných vyjadrení za usilovnosť, prísľubov spätnej väzby a jednej odbornej otázky ku žiadnej väčšej oponentúre. Teda ďakujem pani Blažena Ovšena a pokúsim sa reagovať vo vecnej rovine. Budem písať priamo do textu, takže moje vysvetlenie ku každej vašej otázke bude možné spätne odsledovať.

    1. Tvrdíte, že “1. Slovakians have more Vlachs predecessors than is currently accepted (see Encyclopedy of Slovakian History, the Vlach’s title, last article – issued by Otto’s publishing in Prague)”. Súhlasím, len prečo potom nehovoríme po rumunsky?

    Kapitola č.1 mojej štúdie v predklade do slovenčiny má názov „Slováci majú viac valašských predkov ako je v súčasnosti akceptované (viď Ottova Encyklopédia histórie Slovenska vydaná Ottovým nakladateľstvom v Prahe, kapitola Valasi, posledný odstavec). Z uvedeného je zjavné, že nehovorím o rumunských predkoch Slovákov, ale hovorím o valašských predkoch (ďalej vysvetlené v nepochopenej kapitole č.5 – Vaša pripomienka č.3). Valasi hovorili dako-románským jazykom. Rumuni hovoria jazykom rumunským. Dako-romanský jazyk predstavoval „románske, teda latinské“, „dácke“ a ďalšie slová komunít karpatského oblúka. Uvedomme si časový posun množiny pojmov „dácke, latinské“ a „slovenské, rumunské“. Tieto dve množiny majú až zarážajúco veľké množstvo prienikov a o tom hovorím. Výber slov uvedených dole vo Vašej pripomienke č.9, ktoré som ako neodborník napochytro zozbieral z turistického sprievodcu, sú ako pevne verím len zlomkom skutočnej podobnosti oboch moderných jazykov, Slovenčiny a Rumunčiny a ich dialektov. A nemá na mysli len také typické „rumunské“ slová ako: vatra, bryndza, koliba, vdova, priepasť, mama, tata, alebo platiť a ľúbiť. Čo sa týka tzv. „cudzích“ zväčša vraj „latinských“ slov v našom slovenskom jazyku a jeho dialektoch, o tom pojednáva iná kapitola mojej štúdie (viď. kapitola 18., str.44 – úvaha o tom, či tzv. „vulgárna“ latinčina bola skutočne len nespisovnou odnožou čistej latiny, alebo bola pozostatkom akejsi pred-romanskej, teda v termonilógii a logike ktorú sledujem A-romanskej – Proto-armenskej – Araratskej reči).

    2. Tvrdíte, že “4. Vlachs exonym based on descendant of Roman Vallum (Limes Romanus SPQR Camps) distributed all around the former Roman Empire border line across the East and also West Europe.” Nesuhlasim. Latinske Ulysses = Volos, Veles, Voloch, Vlach, Volot, Volod, Ilur, Lad, Lat, Latinus, Ladinus, odvodene od vôl. Vlach teda znamena Latinec, Riman. Po rusky dodnes Valach, po madarsky Olach znamena Talian, Riman.

    Achajský kráľ Odyseus, teda latinsky Ulysses by sa riadne čudoval, akou odyseou sa uberal vývoj jeho mena, od kráľa cestovateľa po vola:). Vieme, že Odyseus po návrate z dlhej cesty z vojenského ťaženia proti Tróji (mimochodom za ten čas aj Trojský utečenci na čele s Aeneasom už možno dorazili na miesto neskoršie nazvané Rímom) vôbec nebol volom. Bol rozzúreným Taurusom, teda býkom. Vôl by bol ak by nezabil milencov svojej časom viac povoľnej manželky (pozrime sa na to očami ženy, veď čo jej aj ostávalo ak chcela zachovať syna pri živote?). Teraz ale vážne, vôl sa latinsky povie: bovem, bove, bovi, bovis a bos. Je zjavne, že je to podobnejšie čomukoľvek a ktokoľvek iný sa môže týmto pôvodom pýšiť, ale nie je to valach. Valach podľa niektorých parciálnych dohadov by mohol pochádzať od pojmu galic, teda kelt. Podľa iných od mena byzantského vojvodcu skytského kniežaťa Blachernos-a po ktorom je pomenovaný slávny Blachernský palác v Konštantinopole (alebo žeby vojvoda bol pomenovaný podľa komunity z ktorej prichádzal?). Valasi sa podlia odborníkov delia do nasleodvných skupín: Dakoromani, Aromani, Meglenoromani, Istroromani, Morlaci, Thrakoromani a Kutsovlasi. Prehľad regiónov, kde prevládajú, alebo kde boli identifikovaní pred svojou asimiláciou sa dá pozrieť na web stránke http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_term_Vlach#Word_usage. Z môjho pohľadu sa prikláňam ku názoru, že akékoľvek pomenovanie, zvlášť to ktoré bolo používané v dávnej minulosti, môže mať viacero významov ktoré vystihujú pomenovaný subjekt a taktiež viacero rovín poskytujúcich rôzny uhol pohľadu a porozumenia. V každom prípade, ako som už uviedol v minulom príspevku vyvaroval by som sa použitia moderných pojmov na veci takpovediac starosvetské. Teda nehovoril by som o Talianoch, že toto meno národa bol pôvodný ekvivalent ruského pojmu Valach alebo maďarského Vlach/Ólach. Jedná sa o pomenovanie Valachov, resp. susedov používajúcich románsky jazyk. Napr. Talian je maďarsky Olasz. V kapitole č.4 hovorím o jednom z možných vysvetlení pôvodu slova Valach. Vychádzam zo základu, teda Vallum rímskeho Limes Romanus ako iniciačného prvku v zmene prúdenia, osídľovania a kultúrnej a materiálnej výmeny medzi tzv. Barbaricum a kolóniami ríše. Je to hypotéza, ktorú som sám v ďalšom bádaní takmer zavrhol, ale ponechal som ju kvôli symbolike významu „Zdravý obal vs Prehnité jadro“, ktorá mi nakoniec zapadla do intencii poslednej kapitoly č.19 „Valachizmus kontra Caymanizmus“, ktorá pojednáva o náznaku nového „triedneho“ chápania príčin súčasnej vlny tzv. globálnych finančných kríz. Pozor, nieje to návrat ku komunizmu a ani volanie po pogromoch na majetky bohatých. A prejdem plynule ku Arománom.

    3. Aromanianov som nepochopila.
    Ako som už naznačil v stanovisku ku Vašej predošlej otázke č.2, tzv. Aromani sú podľa odborníkov jednou z hlavných skupín etnických Valachov. Aromani žiju hlavne v oblasti dnešného severného Grécka, teda Solúna, Thesálie, Makedónska, Albánska, Aetolia, Acarnanie, Locridy a Doridy. Skúsme si teraz rýchlo po sebe viackrát zopakovať Roman, Aroman, Armen. Iste mi dáte za pravdu, že fonetická podobnosť týchto slov je zarážajúca. Teda podobnosť naznačuje súvis. „A“ v slove „Aroman“ môže znamenať aj „Alfa“, teda „prvý“, „pra“ alebo „pred“. Pekné na hľadaní je to, že niekedy aj relatívny omyl znamená zásadný obrat v pohľade na skúmaný predmet (viď kapitalistická metodika brainstormingu). Teda, ak by Aroman mal byť skôr ako Roman (Ríman), potom by cesta ktorou prešiel praotec Rímana musela viesť z východu na západ (čo je koniec koncov v súlade aj s dosiaľ dochovanými bájkami o utečencoch z Tróje ako predkoch Romula a Réma). Ak sa do tohto obrazu voľnomyšlienkár vžije, odhrnie oponu a otvorí oči, uvidí takpovediac pole neorané alebo vinicu volajúcu po zberačoch. Môže tam dokonca zazrieť aj stopy predkov. Povzbudením mi v tomto odhalení boli zistenia viacerých nezávislých paralelné prebiehajúcich výskumov ako napr. p. A.F.Zvrškovec a pod..

    4. Nestor píše v Povesti veremennych let, že Karpatskú kotlinu najskôr obývali Slovania, ktorých si potom podmanili Vlasi (Rimania), potom sa Slovania vzbúrili a Vlachov vyhnali. V tej dobe sa niektorí Slovania odsťahovali, hľadajúc slobodu, do iných krajín, zväčša na sever, a nazvali sa novými menami. Preto sú dnes Rumuni v Rumunsku a nie v Karpatskej kotline. A preto máme toľko spoločného s Rumunmi a Talianmi. Žili sme spolu dlhú dobu, pracovali sme na ich majetkoch. Toto dokazuje, že naozaj pravlasť Slovanov musela byť v Karpatskej kotline, pretože väčšinu našich slovenských slov latinského pôvodu majú aj ostatní Slovania, neSlováci. Podstatné je to, čo hovorí Nestor, že Slovania žili v povodí Dunaja pred Valachmi.

    V tomto bode už nadväzujem na objav, resp. hypotézu popísanú v odpovedí ku Vašej predošlej otázke. Keďže sa jedná o povesť, nerozlišujem už medzi pojmom Pred-Slovan, Pred-Valach alebo Pred-Ríman. Totižto sa javí, že v skutočnosti išlo o rôzne pohyby rôzných skupín, kultúr a komunít, ktoré nemuseli znamenať pohyb národov v našom dnešnom ponímaní. Ak neveríme Darwinovi, prvotná ľudská spoločnosť po zídení z hory Ararat vedená praotcom Noemom (25000 r.p.n.l.) musela byť etnicky aj kultúrne jednotná. Jej neskoršiu diverzifikáciu musia mať na svedomí neskoršie vplyvy prameniace z rôznych prostredí, v strate komunikácie a odcudzení sa neskorších generácii. Okrem toho, nikdy som nestaval otázku, kto bol v karpatskej kotline skôr, či to bol Slovák, alebo Valach. To by bol hlboké nepochopenie celej problematiky. Z histeriografického hľadiska sa zdá, že pojem Valach sa objavuje skôr ako Slovák, avšak naopak pred Valachom sa objavuje Sloven. A pred Slovenom, zasa Dakoroman. Pred Dakoromanom Venet. Pred Venetom zasa Dák. Pred Dákom sa mi to už zlieva do rôznych kultúr, takže sme na konci histeriografie a aj tak sme sa nikam nedostali. Teda samotná otázka je postavená zle.

    5. Spomínate Rákocyho. Len poznámka, že Maďari nemali zvuk “c” a tento získali až neskôr, vplyvom asi Slovanov. Oni zo začiatku nahrádzali naše “c” zvukom “t”. “Av” nahrádzali “ó”. Preto Moravec prepisujú ako Marót, Sláv ako Szló, Nemec ako Német. Rákocy teda určite nebol maďarského pôvodu, lebo ak by bol, musel by sa volať Rákoty.

    V problematike Slovak-Maďar, Maďar-Slovák chcem aj na margo pripomienky pána Slava Metóda povedať asi toľko, že nehovorím ani nerozumiem maďarsky. Som presvečený, že medzi názov Maďar a Uhor nepatrí znamienko rovná sa. Uhor znamená väčšiu množinu položiek ako Maďar. Uhor oproti Maďarovi obsahuje cca 80% väčšiu množinu etník, ako sú najmä Hornouhorský Slovak, ďalej Rusín, Goral, Sekel, Transylvanec, Banatčan, Krišan, Vojvodinec, Srb, Chorvát, Slovinec, Matranec, Blatnohradčan, Hajduk, Chazar, Ukrajinec, Nemec, Benátčan, Valach, Moldavec, Moravan, Talian, atď. Ale, zároveň si myslím, že vzhľadom na horeuvedenú Araratskú odyseu spomínanú u pôvodu Rímanov v upresnení ku bodu č.3 je potrebné sa zamyslieť nad pomyselnou „varnou nádobou“ ktorou by mohla byť ríša Chazarov, kde sa mohli vytvoriť viaceré rečové podobnosti medzi Pred-maďarským a Pred-slovenským zárodkom kmeňového zväzu. Zaujímavá je v tejto súvislosti zmienka, že vtedy ešte ne Sv. Konštantin a ne Sv. Metód podnikli misiu do tejto ríše na základe pokynu byzantského cisára, oficiálne za účelom získať spojencov proti mocnejúcim zoskupeniam za východnou hranicou Byzancie. Táto ríša sa po odchode vierozvestcov rozpadla obdobne ako ríša Veľkomoravská.

    6. Píšete: “The Bystrica understand as your “Biserica” and even first name can be derived from “Ban”, (the Valachian title for landlord) rather than from a mine equivalent “baňa” deployed in time of Thurzo’s family strengthening (why the city doesn’t call “Baňska”?).”
    Už ste niekedy videli, aby sa po slovensky hovorilo “baňské stroje”? My predsa hovoríme “banské stroje”. Preto je aj Banská Bystrica Banskou a nie Baňskou. Okrem toho Bystrica znamená bystrý, rýchly potok. Po rumunsky nieco ako rapid. V bystrických horách naozaj boli bane. V Žiline je dedina Bánová, kde sa našiel mohylový hrob veľmoža s mečom. Je z obdobia Veľkej Moravy, sa mi zdá a zdá sa mi tiež, že ten meč, čo našli, skončil v Maďarsku. Preverte si to, ak chcete a pátrajte po tom. Dajte mi vedieť, ak na niečo prídete.

    Nedá sa vylúčiť, že pôvodná slovenská obec u hor s názvom Bistrica nemala aj prídavné meno. V tomto kontexte je pozoruhodná štúdia SAV dostupná na web stránke http://www.juls.savba.sk/ediela/sr/1971/1/sr1971-1-lq.pdf, ktorá pôvod veľmi vzácneho praslovanského slova „baňa“ vidí v činnosti „rúbať“, „stínať“ čo ma veľmi blízko ku môjmu zisteniu o možnom pôvode slovného spojenia „Pán Kráľ“, ako „Pán“ alebo „Bán“ kraja, teda autorita, ktorá má právo „krájať“ a rozdeľovať zem . viď otázka č.11 (žeby zase nejaké podobnosť s mýtickým zakladateľom Ríma Romulom).

    7. Čo ste chceli povedať týmto: Trnava city (Tarnovo in Bulgaria), Moldava city, Tarča (Tarcau), Barca, etc. ??? Čo týmto chcel povedať?

    Prostá podobnosť názvosloví na Slovensku a v Rumunsku, príp. Bulharsku.

    8. Čo ste chceli povedať týmto: Amazing is discovery of “VIEN” similarity to the “VIDIN” (VIEN in Czech sounds as “VIDE(i)N”!). Čo týmto chcelo byť povedané?
    Viedeň sa nazývala aj Vindobona, od toho sa môžu Slovania nazývať po nemecky Windish. Aj Benátky, Venézia evokujú Windish. Venet alebo niečo podobné znamená sväty po keltsky.

    Skôr sa prikláňam ku názoru, že Venet je pomenovanie pre ekvivalentný ľud ako Slovak, a teda aj Windish, alebo Venezia ma ten istý Pred-Slovenský pôvod. Vidin bolovýznamné strediko v ranno stredovekom Bulharsko-Valašskom kráľovstve, Vidím v tom podobnosť, teda že putujúci zakladateľ šiel skutočne z východu na západ a nie naopak. Možno sa tento názor nestretne s veľkým pochopením u potomkov Germanov (Arminius, Volki a spol.). Aj keď koniec koncov ak ten nositeľ praotcovej myšlienky čo šiel z východu na západ sa nevrátil a ostal na západe, tak tam zapustil svoje korene a rozosial myšlienky, teda je to protiargument, ktorý poteší z pohľadu priameho kontaktu s prvotnými ideami a plánmi praotcov.

    9. Píšete: “Consider, original name of Kosice is Cassa or Cassaviensis. Exatly the same in Romania is Cassa de Iancu Hunedoara close to the Baia Mare. Again, the “Cassa” means nothing in Slovak, Magyar and German languages too, but means everything in Romanian language – the HOME (home, sweet home.. words from one famous song). Stupid question, than whose home was Kosice? “Haza” of Magyar? “Hause” of German? “Dom” of Slovak? Or “Cassa” of the Vlach? Hopely, the right answer is clear.”
    Nemáte pravdu. Dom po slovensky sa povie Kuča, podobne ako chata, cottage. Koša po slovensky znamená vlas, košatý znamená vlasatý, koš je dodnes vlas po srbsky, myslím. Koša bolo tradičné staroslovenské meno, viď obec Košeca pri Ilave. Košút znamená kozla, capa, a košiar znamená ohrada pre ovce spletená z konárov, čiže kôš. Nemožno tvrdiť, že originálny názov Košíc bol Kassa. To nikto nevie dokázať. Okrem toho neviem, že by sa mestá nazývali ako domy, resp. domovy.

    Ďakujem za indície ohľadne „Kuča“ a „Chata“. Tým sa len potvrdzuje príbuznosť nazvyme to Proto-Slovenskej a Proto-Romanskej jazykovej skupiny. Etymológia, resp. fonetický vývoj tohto pojmu by sa dal modelovať nasledovne: Chata – Kchatca – Katca – Cassa. Ale ako naznačujem, nemusí to byť jednosmerné v smere najprv Proto-Slovanský pojem a neskôr Proto-Romansky. Verím, že skôr ide o rozdvojenie Proto-Araratskej komunity v jej osídľovaní juhozápadným smerom do Malej Ázie a severozápadne do Krymu, Záporožia, Donu, Chersonu, Dnepra atď. Niekde na Balkáne sa mohli tieto prúdy stretnúť. A predsa, práve som si nahodil „chata“ len tak pre prípad, čo z toho vyjde v arménčine a čuduj sa svete po arménsky sa chata píše ako „khr chit“. Bolo by zaujímavé vedieť ako sa to vyslovuje.

    In (a)cesta fel – Tade (cesta) (A)runca – ruca(ť), hodiť
    Page 17 of 62
    (A) seza – šedza, sedieť
    Avaria – (h)Avaria (metaph Damage)
    Bandaj – Bandaž
    Bar – Bar (Krčma)
    Barca – Bárka
    Bea – Pi (expr. Drink+rend. B-p)
    Brianzä – Bryndza – sýr
    Bolnav – Bolav(y), Chory
    Care? – Kere? Ktoré?
    Ceas – Čas (hodiny)
    Ceainic – Čajnik, kanvica
    Certa se – Čertia sa, hádať sa
    Cifra – Cifra
    Cimitir – Cintir, Cmiter = CEMETERY
    Ciocan – Čakan
    Ciorba – Čorba
    Cireasa – Čerešňa
    Ciudat – Čudak, zvláštny
    Cizme – Čižmy = vraj maďarský pôvod
    Clopot – Klopot, cvengot, zvon
    Cocoš – (ne)kokoš sa = kohút, cock
    Coliba – Koliba
    Coroana – Koruna = CROWN, KRAVA?
    Cos – Koš
    Covor – Kober(ec)
    Cufar – Kufor
    Cu(m)para – Kupa, Kúpiť
    Curca – Kurča (Morka)
    (De) ce nu – Čemu, prečo
    Dest(ul) – Dosť
    Dobitoc – Dobytok
    Doua – Dva = two
    Douazec(i) – Dvadset
    Dovadä – Dôvod (metaphora)
    Drag(ä) – Drah(y) = DEAR
    Duch – Duch
    Fasole – Fazuľa
    Frate – Brat (f-b rendering)
    Garaj – Garaž = GARAGE
    Gaska – Huska
    Gaura – Dzura (diera)
    Gol – Hol(a)
    Gospodarie – Hospodarenie
    Granitca – Hranica
    Gramada – Hromada
    Gulas – Guláš = zo slovenského GUĽA, ČRIEDA
    Guler – Golier = COLLAR
    Haos – Chaos, zmätok = grécke slovo
    Hrean – Chren
    Iarna – Jar(na) – skorá jar – zima
    Iaurt – Jogurt = aj po nemecky je JOGURT
    Iaz – Jaz(ero), rybník
    Indiciu – Indícia = latinský pôvod
    Iubi – ľubi
    (In)cotro – ktorou (cestou), kam
    Lenes – Len(iv)ec = leňoch, leňoš
    Leu – Lev
    Lipi – Lip(ka) sa, Lepi, (Na)lepi
    Lovi – (Loviť), naraziť-napichnúť
    Luna – Luna (mesiac)
    Mac – Mak
    Mama – Mama
    Mansarda – Manzarda = latinský pôvod
    Magar – Magor (somár) = odvodené od Maďara
    Mäturä – Metla (surd r-l)
    Manuša – Maňuš(k)a – rukavica
    Morcov – Morchev, Mrkva
    Muri – (U)mri, zomrieť
    Mušca – Muška (expr. Insect attack)
    Necinstea – Necestnost (nečiste)
    Obicei – Obyčaj, zvyk
    Ochelari – Okuliare = ocular
    Ochi – Oči – oko = auge
    Ocol – Okol(o) – okľuka
    Odihna – Odihne si, Odpočinok
    Oglinda – O(b)hlída (cz.) – v zrkadle
    Opri – Opri(eť) – Stáť, postaviť
    (O)rez – Ryž(a)
    Otrava – Otrava (jed)
    Otel – Oceľ
    Ovaz – Ovos
    Paguba – Pohub(il), (po)škod(il)
    Pahar – Pohar
    Palat – Palác = PALACE
    Päräu – Perej – na potoku
    Pastor – Pastier (fujara)
    Platit – Platiť
    Podgorie – Podhorie (s vínom)
    Preda – Predať sa, uplatiť, vzdať sa
    Prieten – Priate(l)
    Primi – Pri(j)mi, Prijať – dostať
    Proastä – Prostý (sprostý)
    Rac – Rak
    Räcni – Reč(uj), Rek(ni), Rev(ať)
    Revanša – Revanšovať, rováš = latinský pôvod
    Rupe – Rup(n)e (expr. Break)
    Scu(m)p – Skup(y), bohaty (metaph.)
    Se – Se, sa, si
    Silabi(si) – Slovo/Hláska
    Sili – Siliť – Nútiť
    Slab – Slabý/Chudý
    Slabi – (O)slabiť
    Slovak – Slovak
    Snur – Šnúra, povraz
    Strajer – Stráž, hiadka
    Striga – Striga (met. yelling woman)
    Suna – Zuní, zvoní
    Šapcä – Čapka
    Tata – Taťo, otec = DAD
    Val – V(a)l-na (teren-na)
    Vatra – Vatra
    Vaza – Váza
    Vedea – Vidie(t)
    Veselä – Veselý
    Vitrina – Vitrina, Výklad
    Vulpe – Vulk, Vlk (pod. s líškou)
    Zgomot – Hrmot, hluk
    Zsalau – Salaš
    Nemôžete porovnávať spoločné slová Slovákov a Rumunov, ktoré sú neslovenského a nerumunského pôvodu, napr. maďarská čižma, alebo latinské ocular. Mohli sme tie slová prebrať od Rumunov, ale aj nie od nich.

    Už som reagoval v upresnení ku otázke č.1, ale nedá mi, aby som sa nespýtal, teda že ak ocular je latinského pôvodu, či aj „oko“ je latinského pôvodu? Odosobnime sa a skúsme aplikovať A-Romanskú teóriu, že latinčina nieje reprezentant pôvodného pra-romanskeho jazyka ale len jeden z povýšených dialektov. Teda „oko“ je z „oculus“ a to je z „guluz“ teda už zaniknutej formy praotca ruského slovíčka „glaz“ a možno aj slovenskeho „gula“. O čižme si nemyslím, že by mala byť maďarského pôvodu. Napr. bota nieje je ekvivalent.

    10. Poznámka. Pýtala som sa Rumunov, kde je v Transylvánii nejaký les, keď Transylvania znamená údajne Zálesie. Nevedeli mi povedať o nijakom významnom lese. A čo, ak Transylvania = tran Slovenia, krajina za Slovenskou zemou?
    V dnešnom Rumunsku je hneď viacero, ale minilálne dva významné lesy. Jeden predtsavuje porast tzv. Vnútorných Karpát, teda Padyšská náhorná plošina a Apusenske vrchy medzi Oradea a Alba Julia a druhy les ešte významnejší tvoria porasty na úpätiach Fogarašských vrchov, vrchoviny Bučeč, Transylvánskych Alp alebo pohoria Cehlau a Tarcau. Toto všetko sú z pohľadu Valachov smerom severozápadným lesy a hory, ktoré sa nedajú prehliadnúť. Možno ste sa informovali len v Arade.

    11. Zaujímavé je Vaše tvrdenie, že Pán Kráľ môže byť odvodený od Pána Kraja a nie od Corolla, čiže kruh.

    12. Píšete: “Additional example of chronology starting at Transylvania-Valachia and not vice versa is name of country of Brandenburg. This consists with: Bran-den-burg what with phonetic adjustment to Bran-ten –burgh means: Bran-this-city showing clear relation to the city of Bran in today Romania. Moreover “bran” came from Slavic word “Brana” with same meaning as “Gate”.” Prepáčte, ale toto je absolútny nonsens. Takto sa etymológia nerobí. Keď už, tak to môže znamenať Brána na Kopci, prípadne Brána Kopca, Brána Hradu, Hradná Brána, prípadne iné. Ale určite nie Bráň Ten Hrad. To je konina.

    Bran a nie Bráň. Avšak verím, že po osvetlení predmetu otázky č.3 už chápete kam smerujem vštkými týmito „vychodo-západnými“ prenosmi. Netvrdím, že to nieje omyl, ale určite to nieje konina. Nemčina sama o sebe je strašne zložitá, používa skladané slová a používať ju môže len veľmi poctivý a disciplinovaný ľud. Stačí si prečítať čo o nej tvrdil sám Fridrich Veľký, prezývaný aj Starý Fric. Som presvedčený, že „Brandeburg“ je zložením troch slov, otázka je len ako vyčlením prvé slovo. Či to bude význam „Bran“, teda možno aj „Brána“, alebo „Brand“, teda „Značka“. Den je pravdepodobne predpona a „Burg“ môže mať niektorý prenesený význam slov „Breh“ teda „Bereg“, ako napríklad „Tvrdza“, „Opevnenie“, „Panstvo“ a pod. „Vstupná brána“ do zeme by nemusela byť blbosť. Podobne „Praha“ a „Prahova“ môže naznačovať určité strážené miľníky, značka, veže, opevnené strážne a pohraničné hrady a pod. Hrad Bran v povodí rieky Prahova môže indikovať podobnú funkciu.

    13. It is sure not a German word (similar names are Bran-dys, Bran-icevsky Hrad, O-bran-a, Bran-ec, etc.), thus Bran itself has sure its origin in slavicised Vlachos community (Moldavian??). Toto je dobrá blbosť. U nás je kopec brán. Zato, že jedna je v Rumunsku, neznamená to, že brána je rumunské slovo. Rumunsko bolo kedysi obývané Slovanmi, Rumuni prišli až po nich. Viď Nestor, ako som písala. Nedokazuje to skôr, že naozaj Slovania žili aj v dnešnom Rumunsku?

    Nepostrehli ste že hovorím o „slavicizovanej“ valašskej komunite, napr. z Moldavska. Teda aj ja predpokladám vplyv slovanskej reči. Odpoveď na otázku či Slovania žili v dnešnom Rumunsku si myslím je popísaná v predošlých odpovediach. Napriek tomu by som chcel poukázať na skutočnosť o ktorej sa zmieňujem v úvode do mojej štúdie a tou je chymerická východná a juhovýchodná hranica Veľkomoravskej ríše. Dokonca aj samotné umiestnenie Veľkomoravskej ríše niektorými bádateľmi presúvané viac na juh. Taktiež by som tu zobral do úvahy zmienku Anonymousa popisujúceho príchod staromaďarov do Karpatskej kotliny, kde spomína, že ľud kniežaťa Gelu-a bol valašskej a slovanskej etnicity. Myslím si, že tu sa vytvára priestor, do ktorého by sa malo začať seriózne vrtať.

    14. By decomposition of SKYTI (Scythians name in Slavic
    language) to SKY-TI we will receive SKY what represents the prevailing suffix of
    Slavic’s surnames (e.g. Gorian-sky, Rokosov-sky, Carnogur-sky, Podhor-sky, etc.).
    As such, than the name of SKYT could simply came from the prevailing Slavic’s
    suffixes (or viceversa) recognized by strangers due to its difference to the Roman’s
    form “-us”. The name is probably exonym created by Romans. Similar to the west
    Scythian “nation”, the SARMATES includes linkage to the Aroman=Armen base:
    Sarmat → S-Arma-t → S-Ar(o)ma(n)-t. And what about Slavics origination itself?
    Look to the following collectionn: Van (Viking’s god), Van (lake in Armenia), Jere-
    Van (Armenian Capitol), Slo-Van (Slav in our language), Ven-ed → Van-ed (Slav in
    language of its neighbors – later Ven-ice). And again back to the syllable “Ur” from
    “Ur-artu” and its occurrence north from Ararat: R-ur-ik (establisher of first east Slavic
    state) → R-ur-ik-son → Er-ik-son (switch from “E” to “U” is traceable also on
    pronunciation of word Europe). Additional example: Rurik → Ulrik → Ulrich a
    typical “German” name. This can be evidence supporting theory of common Germans
    and Slavics predecessor and moreover re-erection of theory about initiation of first
    east Slavic state by Scandinavian Vikings from head back to the feet. So the right
    order (in spite of generally accepted opinion) is: 1. “UR” representing Proto-
    Armenian element, 2. “R-UR-IK” representing Slavic element, 3A. “®-E(U)R-IKSON”
    representing Scandinavian, Viking element, 3B. UL®-ICH representing
    German element.
    Zaujímavé o Skýtoch, ale Skýti by boli skôr Srbi, scythe je po anglicky kosa, srp. Skýti môžu byť odvodení od slova skot, čiže dobytok, čiže dobytčiari.
    Okrem toho mená –ský sa robili až neskôr. U nás boli len samí –slavovia, -mirovia a podobne. Okrem toho etymológia sa nerobí spôsobom skýti = sky+ti. To je blbosť.

    Etymológiu chápem ako poznávanie prirodzeného vývinu určitého pojmu. Ale prepáčte, to nemá nič spoločné s tvorbou exonym. Ak ma ktosi nazve dobytčiarom alebo ako poznamenal pán Metód Sláv, skalpovačom škutín, je jasné, že buď preháňa a dehonestuje, alebo možno má aj pravdu. Avšak v žiadnom prípade nenadväzuje na prirodzený vývoj môjho mena. Otázkou ostáva, či pojem Skyt je meno, ktorým sa tento národ sám pomenoval, alebo je to exonym, ktorým ho pomenoval niekto iný. Ja narážam na to, že to môže byť s veľkou pravdepodobnosťou exonym, podobne ako German alebo Longo bard.

    Na záver si dovolím povedať, že zastávať Panslavizmus v politike má svoje opodstatnenie v súčasných meniacich sa geopolitických podmienkach globálnej krízy všetkých -izmov. Avšak zastávať Panslavizmus (alebo aj Austroslavizmus, Čechoslovakizmus, Veľkomaďarský iredentizmus a pod.) v odhaľovaní pravdivého a nezávislého obrazu našich predkov je kontraproduktívne a zaváňa pochlebovaním niektorému z imperátorov.

  10. Metod J. Sláv píše:

    Pán Ján Mihalus, patríte k ľuďom, ktorý „vo svojich génoch“ cítia,
    že tá dnes vyučovaná história nášho národa je v podstate „hystériou“
    (ako ste sa vy vyjadril použitím slova „histeriografia“).

    Ja tú „histériu“ chápem ako x-tisícročnú „snahu pohrobkov okupantov a ich kolaborantov
    zakryť pravdu“ o našej priam grandióznej minulosti – naši predkovia dali tejto civilizácii
    napríklad písmo, či radlo (= oradlo = ora-delo).

    Žiaľ, pán Mihalus, vaša „etymológia“ je „maďarská“ 🙂 .
    „Maďarskú“ radobyetymológiu praktikuje aj jeden pán z juhu Slovenska,
    ktorý doslova zneužíva ten fakt, že maďarčina má veľa jednoslabičných slov.
    Tento pán je potom „z jedného slovenského slova schopný vytvoriť maďarskú vetu“.
    Nemenujem ho, lebo cítim, že je „z neho časom schopný vyrásť dobrý proslovenský
    skutočný etymológ“, len si musí dačo naštudovať o skutočnej etymológii.

    Aj Vy by ste si mohli zohnať dačo o skutočnej etymológii. Dobrý rýchlokurz
    Vám môže poskytnúť na stranách 17 až 65:
    Josef Holub, Stanislav Lyer: Stručný etymologický slovník jazyka českého,
    Státní pedagogické nakladatelství, Praha 1978 (je to druhé vydanie).

    Samozrejme aj súčasná etymológia je podobne ako súčasná historiografia
    „poznačená“ vyššie spomínanou „snahou“.

    Napríklad jazykovedci v našich pravopisných slovníkoch nás poúčajú,
    že slovo „skriňa“ musíme písať s mäkkým -i-, lebo to slovo je latinského pôvodu,
    a vôbec nesúvisí s našim slovom „skryť“.

    Mne vychádza, že minimálne z hľadiska totálnej osamotenosti slova „scrinium“
    medzi ostatnými latinskými slovami, je naše slovo „skryňa“ predobrazom
    tomuto latinskému slovu !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Vidíte, že aj cez „klasickú“ etymológiu sa dajú odhaliť veľké pravdy !!!

    Napríklad tí Skýti, sú vlastne Skúti, lebo tzv. „i psilon“ sa pôvodne čítalo ako -u- !!!
    (Viď naše sú-sta-va a „grcké“ sy-sté-m pôvodne su-sté-m.)
    Keď to ešte viac „ponašíme“ dostaneme „ŠKUTY“, a čím boli „Škúti“ povestní ?
    Nuž „chytaním za škuty“ – skalpovaním, tých ktorí napadli ich krajinu !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  11. Blažena Ovsená píše:

    Milý Logofat, Váš predošlý príspevok je zbytočne dlhý a riedky.

    Nakopírujem sem moju odpoveď na Vašu štúdiu, ktorá sa mi dostala do rúk, aby si moje pripomienky mohli prečítať aj iní ľudia.
    ——————————–
    Dobrý deň, Ján.

    Dostala som Vašu stúdiu ohľadom Valachov. Prečítala som si ju a mám k nej pár drobných poznámok.

    Najskôr všeobecne. Oceňujem prácu, ktorú ste vynaložili, klobúk dolu. Sama viem, akú ďalekú cestu ste prešli.

    Avšak napriek tomu si myslím, že miestami vybočujete z chodníka nesprávnym smerom. Dovoľte mi vysvetliť.

    1. Tvrdíte, že „1. Slovakians have more Vlachs predecessors than is currently accepted (see Encyclopedy of Slovakian History, the Vlach’s title, last article – issued by Otto’s publishing in Prague)“. Súhlasím, len prečo potom nehovoríme po rumunsky?

    2. Tvrdíte, že „4. Vlachs exonym based on descendant of Roman Vallum (Limes Romanus SPQR Camps) distributed all around the former Roman Empire border line across the East and also West Europe.“ Nesuhlasim. Latinske Ulysses = Volos, Veles, Voloch, Vlach, Volot, Volod, Ilur, Lad, Lat, Latinus, Ladinus, odvodene od vôl. Vlach teda znamena Latinec, Riman. Po rusky dodnes Valach, po madarsky Olach znamena Talian, Riman.

    3. Aromanianov som nepochopila.

    4. Nestor píše v Povesti veremennych let, že Karpatskú kotlinu najskôr obývali Slovania, ktorých si potom podmanili Vlasi (Rimania), potom sa Slovania vzbúrili a Vlachov vyhnali. V tej dobe sa niektorí Slovania odsťahovali, hľadajúc slobodu, do iných krajín, zväčša na sever, a nazvali sa novými menami. Preto sú dnes Rumuni v Rumunsku a nie v Karpatskej kotline. A preto máme toľko spoločného s Rumunmi a Talianmi. Žili sme spolu dlhú dobu, pracovali sme na ich majetkoch. Toto dokazuje, že naozaj pravlasť Slovanov musela byť v Karpatskej kotline, pretože väčšinu našich slovenských slov latinského pôvodu majú aj ostatní Slovania, neSlováci. Podstatné je to, čo hovorí Nestor, že Slovania žili v povodí Dunaja pred Valachmi.

    5. Spomínate Rákocyho. Len poznámka, že Maďari nemali zvuk „c“ a tento získali až neskôr, vplyvom asi Slovanov. Oni zo začiatku nahrádzali naše „c“ zvukom „t“. „Av“ nahrádzali „ó“. Preto Moravec prepisujú ako Marót, Sláv ako Szló, Nemec ako Német. Rákocy teda určite nebol maďarského pôvodu, lebo ak by bol, musel by sa volať Rákoty.

    6. Píšete: „The Bystrica understand as your “Biserica” and even first name can be derived from “Ban”, (the Valachian title for landlord) rather than from a mine equivalent “baňa” deployed in time of Thurzo’s family strengthening (why the city doesn’t call “Baňska”?).“
    Už ste niekedy videli, aby sa po slovensky hovorilo „baňské stroje“? My predsa hovoríme „banské stroje“. Preto je aj Banská Bystrica Banskou a nie Baňskou. Okrem toho Bystrica znamená bystrý, rýchly potok. Po rumunsky nieco ako rapid. V bystrických horách naozaj boli bane. V Žiline je dedina Bánová, kde sa našiel mohylový hrob veľmoža s mečom. Je z obdobia Veľkej Moravy, sa mi zdá a zdá sa mi tiež, že ten meč, čo našli, skončil v Maďarsku. Preverte si to, ak chcete a pátrajte po tom. Dajte mi vedieť, ak na niečo prídete.

    7. Čo ste chceli povedať týmto: Trnava city (Tarnovo in Bulgaria), Moldava city, Tarča (Tarcau), Barca, etc. ??? Čo týmto chcel povedať?

    8. Čo ste chceli povedať týmto: Amazing is discovery of “VIEN” similarity to the “VIDIN” (VIEN in Czech sounds as “VIDE(i)N”!). Čo týmto chcelo byť povedané?
    Viedeň sa nazývala aj Vindobona, od toho sa môžu Slovania nazývať po nemecky Windish. Aj Benátky, Venézia evokujú Windish. Venet alebo niečo podobné znamená sväty po keltsky.

    9. Píšete: „Consider, original name of Kosice is Cassa or Cassaviensis. Exatly the same in Romania is Cassa de Iancu Hunedoara close to the Baia Mare. Again, the “Cassa” means nothing in Slovak, Magyar and German languages too, but means everything in Romanian language – the HOME (home, sweet home.. words from one famous song). Stupid question, than whose home was Kosice? “Haza” of Magyar? “Hause” of German? “Dom” of Slovak? Or “Cassa” of the Vlach? Hopely, the right answer is clear.“

    Nemáte pravdu. Dom po slovensky sa povie Kuča, chyža, podobne ako chata, cottage. Koša po slovensky znamená vlas, košatý znamená vlasatý, koš je dodnes vlas po srbsky, myslím. Koša bolo tradičné staroslovenské meno, viď obec Košeca pri Ilave. Košút znamená kozla, capa, a košiar znamená ohrada pre ovce spletená z konárov, čiže kôš. Nemožno tvrdiť, že originálny názov Košíc bol Kassa. To nikto nevie dokázať. Okrem toho neviem, že by sa mestá nazývali ako domy, resp. domovy.

    In (a)cesta fel – Tade (cesta) (A)runca – ruca(ť), hodiť
    Page 17 of 62
    (A) seza – šedza, sedieť
    Avaria – (h)Avaria (metaph Damage)
    Bandaj – Bandaž
    Bar – Bar (Krčma)
    Barca – Bárka
    Bea – Pi (expr. Drink+rend. B-p)
    Brianzä – Bryndza – sýr
    Bolnav – Bolav(y), Chory
    Care? – Kere? Ktoré?
    Ceas – Čas (hodiny)
    Ceainic – Čajnik, kanvica
    Certa se – Čertia sa, hádať sa
    Cifra – Cifra
    Cimitir – Cintir, Cmiter = CEMETERY
    Ciocan – Čakan
    Ciorba – Čorba
    Cireasa – Čerešňa
    Ciudat – Čudak, zvláštny
    Cizme – Čižmy = vraj maďarský pôvod
    Clopot – Klopot, cvengot, zvon
    Cocoš – (ne)kokoš sa = kohút, cock
    Coliba – Koliba
    Coroana – Koruna = CROWN, KRAVA?
    Cos – Koš
    Covor – Kober(ec)
    Cufar – Kufor
    Cu(m)para – Kupa, Kúpiť
    Curca – Kurča (Morka)
    (De) ce nu – Čemu, prečo
    Dest(ul) – Dosť
    Dobitoc – Dobytok
    Doua – Dva = two
    Douazec(i) – Dvadset
    Dovadä – Dôvod (metaphora)
    Drag(ä) – Drah(y) = DEAR
    Duch – Duch
    Fasole – Fazuľa
    Frate – Brat (f-b rendering)
    Garaj – Garaž = GARAGE
    Gaska – Huska
    Gaura – Dzura (diera)
    Gol – Hol(a)
    Gospodarie – Hospodarenie
    Granitca – Hranica
    Gramada – Hromada
    Gulas – Guláš = zo slovenského GUĽA, ČRIEDA
    Guler – Golier = COLLAR
    Haos – Chaos, zmätok = grécke slovo
    Hrean – Chren
    Iarna – Jar(na) – skorá jar – zima
    Iaurt – Jogurt = aj po nemecky je JOGURT
    Iaz – Jaz(ero), rybník
    Indiciu – Indícia = latinský pôvod
    Iubi – ľubi
    (In)cotro – ktorou (cestou), kam
    Lenes – Len(iv)ec = leňoch, leňoš
    Leu – Lev
    Lipi – Lip(ka) sa, Lepi, (Na)lepi
    Lovi – (Loviť), naraziť-napichnúť
    Luna – Luna (mesiac)
    Mac – Mak
    Mama – Mama
    Mansarda – Manzarda = latinský pôvod
    Magar – Magor (somár) = odvodené od Maďara
    Mäturä – Metla (surd r-l)
    Manuša – Maňuš(k)a – rukavica
    Morcov – Morchev, Mrkva
    Muri – (U)mri, zomrieť
    Mušca – Muška (expr. Insect attack)
    Necinstea – Necestnost (nečiste)
    Obicei – Obyčaj, zvyk
    Ochelari – Okuliare = ocular
    Ochi – Oči – oko = auge
    Ocol – Okol(o) – okľuka
    Odihna – Odihne si, Odpočinok
    Oglinda – O(b)hlída (cz.) – v zrkadle
    Opri – Opri(eť) – Stáť, postaviť
    (O)rez – Ryž(a)
    Otrava – Otrava (jed)
    Otel – Oceľ
    Ovaz – Ovos
    Paguba – Pohub(il), (po)škod(il)
    Pahar – Pohar
    Palat – Palác = PALACE
    Päräu – Perej – na potoku
    Pastor – Pastier (fujara)
    Platit – Platiť
    Podgorie – Podhorie (s vínom)
    Preda – Predať sa, uplatiť, vzdať sa
    Prieten – Priate(l)
    Primi – Pri(j)mi, Prijať – dostať
    Proastä – Prostý (sprostý)
    Rac – Rak
    Räcni – Reč(uj), Rek(ni), Rev(ať)
    Revanša – Revanšovať, rováš = latinský pôvod
    Rupe – Rup(n)e (expr. Break)
    Scu(m)p – Skup(y), bohaty (metaph.)
    Se – Se, sa, si
    Silabi(si) – Slovo/Hláska
    Sili – Siliť – Nútiť
    Slab – Slabý/Chudý
    Slabi – (O)slabiť
    Slovak – Slovak
    Snur – Šnúra, povraz
    Strajer – Stráž, hiadka
    Striga – Striga (met. yelling woman)
    Suna – Zuní, zvoní
    Šapcä – Čapka
    Tata – Taťo, otec = DAD
    Val – V(a)l-na (teren-na)
    Vatra – Vatra
    Vaza – Váza
    Vedea – Vidie(t)
    Veselä – Veselý
    Vitrina – Vitrina, Výklad
    Vulpe – Vulk, Vlk (pod. s líškou)
    Zgomot – Hrmot, hluk
    Zsalau – Salaš

    Nemôžete porovnávať spoločné slová Slovákov a Rumunov, ktoré sú neslovenského a nerumunského pôvodu, napr. maďarská čižma, alebo latinské ocular. Mohli sme tie slová prebrať od Rumunov, ale aj nie od nich.

    10. Poznámka. Pýtala som sa Rumunov, kde je v Transylvánii nejaký les, keď Transylvania znamená údajne Zálesie. Nevedeli mi povedať o nijakom významnom lese. A čo, ak Transylvania = tran Slovenia, krajina za Slovenskou zemou?

    11. Zaujímavé je Vaše tvrdenie, že Pán Kráľ môže byť odvodený od Pána Kraja a nie od Corolla, čiže kruh.

    12. Píšete: „Additional example of chronology starting at Transylvania-Valachia and not vice versa is name of country of Brandenburg. This consists with: Bran-den-burg what with phonetic adjustment to Bran-ten –burgh means: Bran-this-city showing clear relation to the city of Bran in today Romania. Moreover “bran” came from Slavic word “Brana” with same meaning as “Gate”.“
    Prepáčte, ale toto je absolútny nonsens. Takto sa etymológia nerobí. Keď už, tak to môže znamenať Brána na Kopci, prípadne Brána Kopca, Brána Hradu, Hradná Brána, prípadne iné. Ale určite nie Bráň Ten Hrad. To je konina.

    13. Píšete: „It is sure not a German word (similar names are Bran-dys, Bran-icevsky Hrad, O-bran-a, Bran-ec, etc.), thus Bran itself has sure its origin in slavicised Vlachos community (Moldavian??).“
    Toto je dobrá blbosť. U nás je kopec brán. Zato, že jedna je v Rumunsku, neznamená to, že brána je rumunské slovo. Rumunsko bolo kedysi obývané Slovanmi, Rumuni prišli až po nich. Viď Nestor, ako som písala. Nedokazuje to skôr, že naozaj Slovania žili aj v dnešnom Rumunsku?

    14. By decomposition of SKYTI (Scythians name in Slavic
    language) to SKY-TI we will receive SKY what represents the prevailing suffix of
    Slavic’s surnames (e.g. Gorian-sky, Rokosov-sky, Carnogur-sky, Podhor-sky, etc.).
    As such, than the name of SKYT could simply came from the prevailing Slavic’s
    suffixes (or viceversa) recognized by strangers due to its difference to the Roman’s
    form “-us”. The name is probably exonym created by Romans. Similar to the west
    Scythian “nation”, the SARMATES includes linkage to the Aroman=Armen base:
    Sarmat → S-Arma-t → S-Ar(o)ma(n)-t. And what about Slavics origination itself?
    Look to the following collectionn: Van (Viking’s god), Van (lake in Armenia), Jere-
    Van (Armenian Capitol), Slo-Van (Slav in our language), Ven-ed → Van-ed (Slav in
    language of its neighbors – later Ven-ice). And again back to the syllable “Ur” from
    “Ur-artu” and its occurrence north from Ararat: R-ur-ik (establisher of first east Slavic
    state) → R-ur-ik-son → Er-ik-son (switch from “E” to “U” is traceable also on
    pronunciation of word Europe). Additional example: Rurik → Ulrik → Ulrich a
    typical “German” name. This can be evidence supporting theory of common Germans
    and Slavics predecessor and moreover re-erection of theory about initiation of first
    east Slavic state by Scandinavian Vikings from head back to the feet. So the right
    order (in spite of generally accepted opinion) is: 1. “UR” representing Proto-
    Armenian element, 2. “R-UR-IK” representing Slavic element, 3A. “®-E(U)R-IKSON”
    representing Scandinavian, Viking element, 3B. UL®-ICH representing
    German element.
    Zaujímavé o Skýtoch, ale Skýti by boli skôr Srbi, scythe je po anglicky kosa, srp. Skýti môžu byť odvodení od slova skot, čiže dobytok, čiže dobytčiari.
    Okrem toho mená –ský sa robili až neskôr. U nás boli len samí –slavovia, -mirovia a podobne. Okrem toho etymológia sa nerobí spôsobom skýti = sky+ti. To je blbosť.

    Toľko k Vašej štúdii.

    S pozdravom,
    Blažena Ovsená.

  12. Logofat Valašský píše:

    Ďakujem Jaruj za Váš prejavený záujem. Pokúsil som sa odpovedať už cez víkend, ale nanešťastie po napísaní príspevku systém zahlásil nejakú chybu, takže sa to všetko stratilo. Pokúsim sa to teraz interpretovať ešte raz (pre istotu už píšem v MS Word a potom to len skopčím do Sclabonia portalu).

    Teda, myslím si, že viem čo chcete povedať, ale aj keď sme tu všetci voľnomyšlienkári, snažme sa držať základných mantinelov. Najprv poviem, že súhlasím s tým čo ste si predpokladám mysleli, ale výrok „..lebo Daci boli povodom Slovania..“ je nepresný (verím, že nechtiac). Ak by tento výrok mal byť platný, musel by som zmeniť kauzalitu a z „Vnuka“ urobiť „Pradeda“. Uvedomme si, že pojem „Slovan“ a pojem „Dák“ sa na svetle dejín objavili v rôznych časových pásmach. Pojem „Dák“ je súčasník s pojmov „Skyt“ a „Sarmat“, ba pravdepodobne aj staršieho dáta (nech je to cca 4 stor. p.n.l.). Na druhej strane pojem „Slovan“ je pokiaľ sa nemýlim východorímskeho-byzantského pôvodu, teda cca 6-9 stor. n.l. Naviac ako dobre vieme, a s tým je zarovno aj moja valašská štúdia, etnogenéza Slovan-a sa odvíja od východných Skýtov, teda Sarmatov. Naviac, zdá sa, že obe pomenovania, ako „Dáci“, tak aj „Slovania“ sú exonymami, teda mená ktoré komunita-národ dostali zo zahraničia, s cudziny (resp. sa práve takto popisujúci dokument zachoval). Teda s Vašou myšlienkou súhlasím a výrok by som upravil nasledovne: „Dáci aj Slovania majú rovnaký pôvod“. Dôkazy som objavil vo viacerých oblastiach spoločenského života komunity. Viac v mojej „Valašskej“ A-Romanskej štúdii (zatiaľ 62 strán+prílohy). Je trápne, že tu suplujeme z našich slovenských daní vyštudovaných odborníkov a seriózny nezaujatý vedecký výskum, ktorý by pomohol cez celú tu zmes zmanipulovaných dejín nájsť Ariadninu niť a pomôcť zaslúžene vykresliť odyseu našich predkov a postaviť našu súčasnosť do toho správneho svetla vo vzťahu ku svojím susedom a aj v širšom Európskom a celosvetovom kontexte. Mám pocit, že objavené dôkazy by mohli byť nevyvrátiteľné, a teda že sa už nejedná o výplod akéhosi pocitu „malosti“ národa, ale, že sa jedná o objav s významom pre celoeurópsku, ba možno aj celoázijskú ľudskú komunitu.
    Mne osobne veľmi pomohlo, keď som si uvedomil chudobnosť a obmedzujúcosť moderného rozdelenia sveta (najmä posledných cca 300-400 rokov) a z toho prameniacich novodobých pojmov a terminológie. Uvedomme si kedy sa tieto termíny definovali, za akých podmienok, či sú to prirodzené výtvory, alebo politicko-ekonomicky zmanipulované, mnohokrát násilne rozdelené, spojené alebo vymazané historiografické subjekty. Naznačujem, že názvy ako Maďar, Nemec, Rumun, Čech, Poliak, Ukrajinec, Slovák Vám nebudú stačiť, ak chcete odkryť skutočnú pravdu. Od nepamäti totiž v ľudskom spoločenstve boli okrem pastierov a ovečiek aj vlci, boli to rôzni manipulátori, ideológovia a prokonzumní ziskuchtivci, cez „mŕtvoly“ aj skutočné mŕtvoly a schopní sa na dlhé generácie (25) zabezpečovať voči rôznym paranoický vnímaným ale v skutočnosti fiktívnym nebezpečenstvám. Tým zdravej (Value Adding) časti ľudskej spoločnosti odňali prirodzený prístup ku zdrojom a to nielen hmotným, ale ako sa v čase imperializmu ukázalo, aj ku zdrojom nehmotným, ku zdrojom myšlienok a idei. Je čas, oddeliť zrno od pliev. Len tak sa podarí ľudstvu skutočne v ďalšom tisícročí napredovať. Toto čo je nám dnes servírované ako rozvoj a pokrok je len hnoj a úpadok, je to najväčší zločin, zločin zbavovania detí a ďalších generácii skutočnej radosti zo života. Má to podobu, ktorá by sa dala vyjadriť scénou zo známeho holyudskeho futuristického filmu Matrix, kedy sa človek stáva len akýmsi divným generátorom, konzumentom lacných ale zato kybernetický vyfarbených potravín, pričom jeho skutočná telesná schránka už dávno ochabla, jeho myseľ je zotročená a vlastne už nieje jeho a on nie je on. Aj prokozúmny manipulátor, alebo ako ich nazývam ja, Cayman má svoje nitky, ktorými ovláda svoje hmotné a nehmotné aktíva, svoje monopoly, svoje esa. Pretnime jeho nitky jednu po druhej, vychutnajme si to (len ho nesmieme mať v čase pádu nad hlavou alebo vysieť na tom istom lane!). Napríklad, prečo by sme museli veriť tomu, že latinčina je obrazom najčistejšej formy vyjadrovania sa najosvietenejšieho a v danom čase najkultúrnejšieho človeka na svete – Rímana? Národa povolaného vládnuť Barbarom? Prečo? Čo keď je latinčina len výhonok, dialekt? Prečo by sme mali veriť forme „barbarského“ Dáckeho jazyka na základe náhodného zachytenia časti vety vyslovenej okoloidúcim pohoničom? Čo sú to za kamene uholné na ktorých je postavená súčasná histeriografia? Prečo by sme mali aj dnes v 21. storočí papagájovať vynútené obrazy vytvorené ideológmi rímskeho a ďalších „večný“ Rím predchádzajúcich a kopírujúcich impérií? Preto, že sa aj dnes trasieme hrôzou nad týmito a ďalšími prejavmi „najkrultúrnejších“ ľudí v pozadí pochodujúcich imperiálnych žoldáckych armád? Je to preto? Alebo sme lenivý začať pomyselným skalpelom a štetcom odkrývať bahnom zalepené obrazy našich predkov (zohnutých, alebo hrdo vzpriamených, rezignovaných, alebo veriacích, že ich potomkovia spoznajú Pravdu ešte počas svojho života)? Kto sme a čo sme? Ak skutočne sme a zaslúžime si byť aj ďalšom tisícročí, musíme sa pustiť do práce. A pozorne, nezaujato, bez strachu a s pravou láskou ku naším predkom. Zaslúžia si to oni a zaslúžime si to aj mi, Slováci, Rumuni, Chorváti, Maďari, Ukrajinci, Rakušania, Srbi, Makedónci, Poliaci, Česi, Nemci, Taliani, Rusi, Turci, Moldavci, Francúzi, Kazaši, Gruzínci, Armeni, Švajčiari, Kurdi, Moraváci, Kuruci, Valasi, Transylvánci, Lotorandovia, Burgundi, Valóni, Flandri, Hajdusi, Tatári, Kozáci, Trojania, Frígovia, Dóri, Uhri, Napolitáni, Labánci, Albánci, Asýrčania, Rímania, Habsburgovci, Američania, Aramejci, Chersoni, Ponti, Prusi, Kurdi, Sasi, Vikingovia, Galícijci, Panóni, atď. Zdá sa Vám horeuvedené spoločenstvo príliš domotané a nesúrodé bez spoločných čŕt, ktoré by mohli naznačovať spoločný pôvod? Akési príliš veľké, nesúvisiace? Akési nie našské? Pred touto úlohou stojíme a dôvod prečo som to napísal, je ten, že sa možno našiel kľúč, ktorý by to dokázal odomknúť a rozmotať pomyselný gordický uzol. Lebo….Morho Detvô môjho rodu kto kradmou rukou siahne na Tvoju slobodu a čo i tam dušu dáš v tom boji divokom, Mor Ty len a voľ radšej nebyť ako byť otrokom….. ak chcem byť efektívny v boji musím vedieť kam mám „udrieť“, kde stojí ten kto ma ohrozuje, kde sú jeho slabiny, na čom stojí … veď koniec koncov nechcem ani „nebyť“, ale ani „byť otrokom“. Chcem byť suverénnym a sebarealizujúcim sa človekom v prospech svojej ľudskej komunity. Pozor na manipulátorov, dobre sa ukrytí a čím dlhšia doba ubehla od ich temných skutkov, tým si myslia, že sú menej viditeľní. Ale Duch je Svetlo a Svetlo svieti vo tmách a tmy ho nezadržali. Lož má krátke nohy a aj táto kardinálna Lož, ktorá sa začína (Sama) odkrývať, aj keď sa chcela podobať na Pravdu a naučila sa rýchlejšie prepletať nožičkami, raz predsa len musela byť dohonená Pravdou. Zákon je Zákon a nožičky aj keď dlhšie ako zvyčajne, predsa len nemohli udržať krok zarovno s Pravdou. Nejaký čas (pár storočí a generácií) stíhala unikať Pravde na úkor zvýšeného energetického prídelu a možnosti rýchlejšie prepletať nôžkami, ale preťaženie jej systému, množstvo nechcených ventilov, dier a prasklín na obvodoch jej uberá paru a ona vidí že Pravda sa dostáva do popredia akosi Sama od seba.

  13. Metod J. Sláv píše:

    Jaruj alias Juraj 🙂 ,

    a dajaké dôkazy by neboli???

    Či si ich držíte „pre seba do budúcej Vašej knihy“ ?

    Mňa zaujalo hlavne to, ako ste prišiel na turecký pôvod nemčiny?

    Moje „tušenie“ je, že nemčina je importom z dnešného Turecka
    prostredníctvom „vyparivších“ sa z dejín Chetitov, ktorí sa v dejinách
    dnešného „Onemecka“ objavujú ako kmeň Chatov !!!

  14. Logofat Valašský píše:

    Dobrý večer,

    Vaša web stránka ma veľmi potešila. Pár rokov sa venujem súkromnému výskumu a testovaniu hypotézy iného pôvodu a etnogenézy Slovákov ako je bežne pretraktované a papagájované z rôznych externých „vzdelanostných“ centier ako boli Praha, Moskva, Budapešť, Rím alebo Berlín a pod.

    Dovoli by som si poopraviť tvrdenie, že Mihail Viteazul bol zavraždený „maďarmi“. Podľa mojích informácii a aj záverov mojej štúdie bol Mihail zavraždený zabijakmi habsburgského generála, albánca Jorga Bastu. Jorgo Basta bol uznávaná osobnosť na cisárskom dvore vo Viedni a bol autoritou najvyššej vojenskej rady habsburskej rímskej ríše. Len ťažko sa dá predpokladať, že takýto človek mohol konať bez vedomia cisára, imperátora, ktorého impérium malo v geopolitickom regióne Balt-Balkán eminentný záujem na dominanciu, „osloboditeĺskú“ kolonizáciu území a komunít po ústupe byzanských osmanov. Mihail Viteazul koniec koncov nebol jediný zavraždený vysokopostavený predstaviteľ ohrozujúci záujmi habsburskej svätej rímskej ríše. Stačí pripomenúť napr. Albrechta Vallensteina (Valdsteina), František Rak-oci II (vyslaný najatý vrahovia z Viedne neboli úspešní), Gabriel Batori, a pod.
    Ďalšou pripomienkou je, že by sme si mali všetci uvedoniť, že pojmy ako maďarský, slovenský a pod., ktoré reprezentujú moderné národy, často umelo vytvorené, alebo vytvorené z novodobých politicko-ekonomických a často externých vplyvov sú nedostačujúce a skresľujú výsledok snahy korektného pomenovania dávných historických pojmov a súvislostí. Taktiež chtiac, nechtiac vytvárajú priestor pre antagonizmus a šovinizmus či jednej, druhej alebo tretej strany. V mojej štúdii som vyšiel z vplyvu valachov na etnogenézu slovákov, prešiel som cez celý karpatský oblúk naznačil som smery v rámci celej Európy, ale ak by som si nebol uvedomil obmedzenosť v použití novodobých geopolitických pojmov, nikdy by som sa nebol dostal cez Aromanov ku Amenom, Frigom, Dorom, Trojanom, Chazarom, Urartincom, Araratu a A-Romano-Europanom. A to všetko ma z nového pohľadu na Slovákov a ich predkov zásadný význam. O tom viac v štúdii „A-Romano Europeans – Actual Appeal of Common Ancestors to Nowaday Global Crisis“.
    Potešilo ma, že Maďarov vidíte vo v novom svetle a že vôbec je na Slovensku skupina poctivo mysliacich (odborníkov alebo nadšencov?), ktorí chápu celú problematiku komplexnejšie a nie len cez prizmu 50 rokov od 1868 označovaných ako maďarizácia. Je to veľka šanca pre noše deti a deti naších susedov, europanov a ľudstva ako takého.
    Záverom, minulý rok som na svojom novom dacia Duster pobehal celé Valašsko a Transylvániu. Rumunské hranice som prekročil pri Ora-Dea uberal som sa južne na Debu a Orastie, od Sibine som prekročil Fogarašske vrchy Transylvánských Alp v údoli povodia rieky Olt, križoval som Rimnicu Vlacea a Bukurešť a v Ruse som prekročil rumunsko bulharske hranice. Späť som šiel tou istou cesto po Curtea de Arges a Capatanenii tam som strávil 2 dni, pričom som pobehal jaskyňu Baia de Fier, kláštor Horezu, navštívíl som katedrálu Basaraba Negiou v Curtea de Arges, pravý Vladom II Draculeov Hrad, prekročil som Karpaty pod Moldaveanom v priesmyku Transfagarašskej magistráli a napojil som sa na cestu do Brašova, kde som strávil ďalšie 2 dni. Opäť som pobehal náhornú plošinu pohoria Bucegi, navštívíl som kláštor Ialomita, videl som Caraiman, navštívil som nepravý Draculeov hrad Bran a videl pevnosť Rašnov. Pozrel som križiackú čiernú katedrálu a pobral sa smerom na Saláš (Zsalau) a Bistricu, aby som videl draculov priesmyk a hotel a optočil som to smerom na Satu Mare a poviem vám, že napriek tomu, že som šiel v terénnom voze a prešiel som cesty rôznej triedy, skutočne som bol nadšený ich kvalitou. Každa cesta bola primeraná svojmu značeniu. prešiel som nové cesty, dialnice, cesty cez vrchoviny Apuseni aj cez horské tunely vo výške 2100m n. morom. Prešiel som cesty 1. aj 2. triedy, zatúlal som sa aj na lesné cesty, kade jazdili len lesné stroje smerom na horskú chatu Posada pri jazere Vidraru a poviem vám, že nič strašné ma nestretlo. Cesty boli skutočne fajn. Zabudnime už konečne na to kliše, ktoré ani nevieme odkiaľ prišlo, kto ho živí a s akým účelom nam zastiera oči, Rumunsko (Rimansko) skutočne nieje žiadna divočina ako už pekne povedala Lenka Šikrhova vo svojej rovnomennej knihe. Chodí tam celý svet a konečne tam začíname chodiť aj mi. Je to zem krásna s ešte krajším významom hostórie pre nás Slovákov, s ešte krajšími ľudmi (aj srdcom) a nám Slovákom lákavými špecialitami či v tuhom alebo tekutom stave.

    S pozdravom

    Ján Mihalus

  15. Jano píše:

    Prosim, poslite odkaz na toho Horaka, rad stiahnem a precitam.

  16. ivan píše:

    Zdravím.
    Tú prácu nemusíte napísať Vy, môže napísať aj dnešný študent histórie, archívnictva,jazykovedec…Aj niekto, kto pracuje v Akadémii, pričom oficiálne musí pritakávať dnešnej verzii o VM, ale v skutočnosti tuší, že „historická pravda“ je úplne iná. Viem, že nie všetci „oficiálni“ historici si myslia to, čo musia navonok prezentovať.Ale to už je iná téma, ja len jednoducho počkám, nech sa nájde uvedomelý Slovák, ktorý to urobí.Snáď sa niekto nájde.
    —————-
    V Bathe som nakoniec nebol. Škoda, celý deň sme sa venovali iba megalitom, teda prioritou boli Stonehenge, Sillbury hill, Avebury a pod. Bohužiaľ nedalo sa, osádka mala iné priority, musel som sa prispôsobiť väčšine.Snáď niekto tie prepisy uverejní.A potom sa preložia.
    —————-
    Knihy s myšlienkami (novátorskými) nemusia byť v klasickej podobe. Môžu sa šíriť aj v elektronickej podobe. A potom sa vytlačia.Aj Horák sa šíri dnes v el.podobe. A má nasledovníkov.

    Ivan

  17. Metod J. Sláv píše:

    Pán Ivan,

    vedecká štúdia chce veľa času, t. j. veľa peňazí, a tie nemám.

    Rozmýšľam napísať knihu, ale keď vidím ľudoprázdne a knihami preplnené
    kníhkupectvá, tak si vravím, že ani tak sa k peniazom na klasickú piplavú vedeckú prácu nedostanem.

    Nepoznáte dajakého sponzora, ktorý sa skutočne zaujíma o dobro národa, v ktorom sa narodil?

    Ozaj, a v tom Bath-e ste bol?

  18. ivan píše:

    Pozdravujem.
    Výborný postreh, pán Metod.
    Meno kráľa Menomorout je naozaj nezvyčajne dlhé, logicky znie ako spojenie 2 slov meno a Morout.
    Takže ešte urobiť o tomto zlom prepise “ meno Morout“ hodnotnú vedeckú nespochybniteľnú jazykovedno-historickú prácu, podporenú najstaršími prepismi z kroník, citáciami z novších čias čias, a bude sa prepisovať história o tzv.Veľkej Morave. Myslím jej terajšia verzia.
    A teším sa na pokračovanie reportáže, pani Blažena.Ďakujem,že ste sa vybrali do Oradey.Ja som tam bol minulý rok, ale iba na pol dňa, a hlavným cieľom našej partie bola turistika.
    Ivan

  19. Metod J. Sláv píše:

    To, že Rumuni sú Maďarom podobným „panským huncútstvom“ vyfabrikovaným, „umelým“ „moderným národom“, dnes očividne dosvedčuje ich jazyk.

    Keď si prečítame tú tabuľku pod bustou MENUMORUTa, nájdeme v tomto krátkom rumunskom texte TRI SLOVÁ NÁŠHO, SLOVÄNSKÉHO PÔVODU:

    VOIEVOD = VOJ-VOD-A
    VREME = VREMJA/VREME rusky/“juhoslovansky“ čas, počasie
    DRAGOSTE = „DRAHOSŤ“ vo význame LÁSKA od DRAHÝ (rumunsky DRAG).

    A ešte dovetok.

    Podľa môjho „školeného tušenia“ tzv. Anonymus, podpísaný pod svojim latinským dielom ako Magister P., nebol „domorodcom“, a preto nerozumel slovänskému jazyku. A z toho dôvodu z po slovänsky písanej frázy „TOHO MENA MORAVEC“ ,
    vyrozumel, že TOHO je zámeno, lebo v gréčtine je to podobne, ale MENA MORAVEC bral ako jedno meno, lebo v gréčtine je slovo pre meno „s prehádzanými“ hláskami v podobe „onoma“.

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *